Через плечо смотрю на отражение своей
могучей, с тонкими нитями старых шрамов, спины. Точнее, на золотой
цветок, выпустивший бутон у лопатки напротив сердца и отростки с
бутонами к почкам. Волшебная татуировка никак не беспокоит, кроме
одного: ужасно бесит, что кто-то без моего ведома оставил на мне
волшебную метку. Точно племенную скотину заклеймили!
Золото чужеродного узора блекло
переливается в сиянии свечей.
– Итак, я дал вам достаточно времени,
чтобы определить источник этого. – Бархатная вкрадчивость моего
голоса не обманывает трёх придворных магов: они испуганно
застывают. Теперь не по себе уже мне.
– Я слушаю. – Оборачиваюсь к ним и
натягиваю алый шёлк халата на плечи, высвобождаю из-под воротника
чёрные кудри. – Говорите.
– Ну… – Старший маг Фероуз нервно
накручивает кончик длинной бороды на палец. – У нас для тебя плохая
новость.
– Это проклятье павшего королевского
дома, – кивает средний.
Вздёргиваю бровь. Предпочитаю
называть королевский дом завоёванным, уничтоженным, но не павшим –
по этому слову кажется, что дом исчез сам собой, а не после моих
долгих упорных трудов. Впрочем, сейчас это не суть важно.
– И оно убьёт тебя. – Фероуз отчаянно
дёргает бороду. – Как только цветы расцветут.
Ситуация не обнадёживает. Опускаюсь в
кресло с высокой прямой спинкой:
– Когда они расцветут и как это можно
остановить?
– Это любовные чары.
– Час от часу не легче, – отмахиваюсь
я. – Говорите живее.
Маги переглядываются.
– Они завязаны на женщин павшего
рода. Похоже, их принцесса выжила, и приближение её совершеннолетия
активизировало проклятие, очевидно, наложенное на вас её матерью…
или тётей.
Я помахиваю рукой, призывая говорить
быстрее: всё внутри переворачивается при мысли о скорой смерти.
Фероуз тараторит:
– Если кто-то твоего рода и принцесса
взаимно полюбят друг друга, проклятие спадёт.
Повисает пауза.
– У меня есть сын, – с некоторым
облегчением подпираю щёку кулаком. – Он как раз в том возрасте,
чтобы влюбляться. Осталось найти пропавшую принцессу. Как это
сделать?
Младший из магов робко приподнимает
руку:
– Её должны признать королевские
регалии. В сокровищнице остался венец, камень в нём засияет, если
его коснётся кто-нибудь королевского рода.
– И что, предлагаете надевать его
всем девушкам подходящего возраста? – досадливо уточняю я.
Переглянувшись, маги кивают.
Закатываю глаза: чудесно, лучше не придумаешь.
Она надо мной издевается.
Нет, мне снится кошмар…
Может, я ослышалась?
Я стою, и потоки воды стекают с
половой тряпки в ведро. Октазия расстёгивает витую фибулу в
имперском стиле и вешает плащ. С остроносых сапожек на чистый пол
стекает грязь. Октазия этого не замечает, конечно же – ведь убирать
не ей. Я моргаю и наконец выдавливаю:
– Что?
– Я записала тебя прислуживать на
ближайшем императорском балу.
«Не может быть!» – хочется
воскликнуть, но по серо-ледяным глазам Октазии понимаю, что она не
лукавит. Иного и не следовало ожидать (иногда кажется, она меня
ненавидит и наслаждается моими несчастьями), и всё же робко
произношу:
– Но вы обещали отпустить меня на
выходные…
– Неужели ты думаешь, что ради
свадьбы какой-то простолюдинки я упущу выгоду?
– Но это свадьба моей сестры, – я
стискиваю тряпку так сильно, что пальцам больно, это заставляет
немного её отпустить.
– Ну и что? – Октазия разворачивается
к узкой полоске зеркала и оправляет почти развившиеся из-за
недавнего дождя светлые кудри. – За эту работу очень хорошо платят…
Разве не в твоих интересах быстрее расплатиться?
Она хитро смотрит на меня. Она права:
чем больше я зарабатываю, тем быстрее выплачиваю долг и проценты,
чем быстрее выплачиваю – тем меньше долг прирастает за счёт
«расходов на содержание». И дом Октазии не то место, где хочется
задерживаться, но…