- Прошу, дорогая, ведите себя
скромнее! Я не хочу, чтобы на вас обратили слишком много внимания!
– развалившись в кресле и закинув ноги на стол, граф Дерик Рос
Джонс допивал уже пятый бока вина.
Шарлотта застыла с ожерельем в руках
и посмотрела на мужа, а точнее на его отражение в зеркале:
- Пусть вас это не беспокоит,
поездка совершенно не доставляет мне радости!
- Даже так? Могу я спросить, почему?
– он отставил пустой бокал, забавляясь представшей перед ним
картиной. Когда Шарлотта сердилась, на ее щеках появлялся живой
румянец, глаза начинали сверкать, и она приобретала особое
очарование. – Почему молодая, красивая женщина предпочитает читать
дурацкие романы и торчать в церкви вместо того, чтобы танцевать на
балу? Что с вами не так, Летти?
- Вы хотите уязвить меня побольнее?
– она резко повернулась и наткнулась на высокую фигуру мужа,
который вырос прямо перед ней и обхватил за плечи.
- Вовсе нет! Я пытаюсь расшевелить
вас, миледи, вдохнуть в вас жизнь, если это конечно возможно! Не
думаю, что вас сильно поразит новость, но мне нравится моя
собственная жена и я хочу видеть ее улыбку, а не застывшее, как на
иконе выражение лица!
От Дерика несло винными парами и это
заставило Шарлотту отвернуться, что совершенно не устраивало
подвыпившего супруга. В сказанных словах была доля правды — графа
задевало за живое глубокое равнодушие супруги. Он схватил ее за
подбородок и обжег взглядом сумасшедших черных глаз. Грудь под
тесным вырезом платья вздымалась от возмущения, она открыла рот,
чтобы сказать что-нибудь ядовитое, но вместо этого попала в плен
бессовестных губ. Упираясь изо всех сил в могучую фигуру мужа,
Шарлотта вскоре поддалась натиску, но как только сопротивление
прекратилось, Дерик разжал объятия и направился обратно к креслу,
свалившись в него с удовлетворенным видом.
- Нам ни к чему спешить, - заявил
он, возвращаясь к своей бутылке, – говорят у Ричарда отличные
приватные покои, если у вас не разболится опять голова, то
мы сможем убедиться в этом вместе. Ну, а если нет… мир как
говорится, полон чудес и приключений!
***
Такая прелюдия никак не сближала
молодых супругов. Всю дорогу к сюзерену они провели в полном
молчании. Шарлотта куталась в подбитый мехом плащ и лишь изредка
поглядывала на мужа, который начал засыпать от равномерного
покачивания кареты. Дерик составлял отличную компанию его
высочеству Ричарду «Сластолюбивому», но вдребезги разбил ее мечты о
семейном счастье. Мало было шестнадцати лет разницы в возрасте.
Высокий, темноволосый и черноглазый, супруг оказался язвительным и
насмешливым, мог одной рукой сломать хребет противнику и выпить
несколько бутылок вина, не свалившись под стол. Что касается
любовных нежностей, то Шарлотту коробило от его буйного нрава и за
три года совместной жизни они не больше семи раз провели ночь в
одной постели.
Сегодня вечером он опять напьется,
будет острить и вынудит супругу краснеть перед гостями, выставляя
пуританкой! Ничего другого от предстоящего бала Шарлотта не ждала и
заранее терзалась, ожидая пьяное пиршество. Увы, танцев с
утонченными кавалерами не предвиделось, а желание блеснуть красотой
у нее отсутствовало напрочь. Что толку демонстрировать таким гостям
роскошные наряды? Максимум, чего можно от них ожидать – это
двусмысленных намеков…
Пока эти невеселые мысли крутились в
голове графини, карета приближалась к пышному строению, которое
издалека привлекало внимание. Подъезд к нему был выполнен в виде
триумфальной арки, а дальше дорога петляла, окруженная
высокими деревьями, стоящими по обе стороны, словно стража. У входа
уже горели огни, гостей встречали и пропускали внутрь богато
разряженные слуги, повсюду слышался смех и громкие разговоры, а в
соседнем зале ждали накрытые столы.