Шепот камня
Ария поправила очки, и без того идеально сидящие на переносице, и откинулась на спинку скрипучего стула. Запах старой бумаги, кожи и пыли, казалось, пропитал ее насквозь. В библиотеке Института Древних Цивилизаций было тихо, если не считать редкого шелеста страниц и тиканья старинных часов, висевших над массивным дубовым столом. Она любила эту тишину, это ощущение погружения в прошлое, где каждая книга, каждый артефакт хранил в себе свою историю.
Сейчас она корпела над каталогом артефактов, привезенных с недавних раскопок в Гёбекли-Тепе, Турция. Большая часть находок была занесена в систему, но один предмет по-прежнему оставался загадкой – каменный диск, найденный в глубине одного из древних храмов. Описание в каталоге было скупым и малоинформативным: “Каменный диск, предположительно культового назначения. Материал: неизвестен. Поверхность покрыта гравировкой, предположительно, письменность.”
Ария вздохнула. “Предположительно”… Большая часть ее работы сводилась к предположениям и гипотезам. Но именно эта неопределенность и заставляла ее двигаться вперед. Она чувствовала, что в этом диске скрыто нечто особенное.
– Снова копаешься в этих древностях? – Раздался хрипловатый голос за спиной.
Ария вздрогнула и обернулась. На пороге стоял профессор Эмир, ее научный руководитель. Высокий, худощавый, с копной седых волос и проницательным взглядом, он всегда казался воплощением мудрости.
– Профессор Эмир! Простите, я не заметила, как вы вошли. Да, изучаю артефакты из Гёбекли-Тепе.
– И что-то интересное? – Профессор подошел ближе и заглянул в каталог. – А, этот каменный диск… Помню, археологи были в восторге. Но после беглого анализа энтузиазм поугас.
– Почему? – Спросила Ария, сгорая от нетерпения.
– Символы на диске не поддаются идентификации. Ни одна из известных древних письменностей не подходит. Скорее всего, это просто декоративный элемент, не несущий никакого смыслового значения.
– Я не согласна, профессор. – Ария покачала головой. – Что-то в этом диске… Он словно притягивает меня. Я чувствую, что в этих символах заключено нечто большее.
Профессор Эмир усмехнулся.
– “Словно”? Ария, ты же ученый, а не медиум. Ощущения – это хорошо, но нужны факты.
– Я знаю, профессор. Но я собираюсь эти факты найти. – Она указала на описание диска в каталоге. – Здесь сказано, что материал диска неизвестен. Он не похож ни на один известный камень. И вес его странный – слишком легкий для такого размера.
– Хорошо, хорошо. – Профессор поднял руки в примирительном жесте. – Я не против, чтобы ты уделила этому диску немного времени. Но не трать на него слишком много сил. В институте полно других, более перспективных исследований.
– Спасибо, профессор. – Ария улыбнулась. Она знала, что профессор Эмир, несмотря на свой скептицизм, всегда поддерживал ее стремление к знаниям.
После ухода профессора Ария снова углубилась в каталог. Там была указана инвентарная запись диска. Она быстро нашла ее в компьютере и отправила запрос в хранилище артефактов. Через несколько минут в библиотеку вошел молодой человек в униформе и молча поставил перед ней большой деревянный ящик.
Ария с замиранием сердца открыла ящик. Внутри, на подложке из мягкой ткани, лежал каменный диск. Он был около 30 сантиметров в диаметре и толщиной около 5 сантиметров. Цвет камня был темно-серым, почти черным, с легким металлическим отливом. По всей поверхности диска были выгравированы странные символы – геометрические фигуры, спирали, точки, линии, расположенные в, казалось бы, хаотичном порядке.
Ария осторожно взяла диск в руки. Он был удивительно легким, как будто сделан из какого-то полого материала. От прикосновения к камню по телу пробежала легкая дрожь.