Много шума из ничего

Много шума из ничего

Новый перевод Алексея Козлова комедии Уильяма Шекспира «Много шума из ничего» (1598—1599) поледней «весёлой» комедии, вслед за которой у Шекспира начинается цикл «кровавых» трагедий.

Жанр: Пьесы и драматургия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Много шума из ничего


Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов

Переводчик Алексей Борисович Козлов


© Вильям Шекспир, 2023

© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2023

© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2023


ISBN 978-5-0055-8551-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

.

Действующие Лица

Дон Педро – принц Арагонский.
Дон Хуан – его побочный брат.
Клавдио – молодой, знатный флорентиец.
Бенедикто – молодой знатный падуанец.
Леанато – губернатор Мессины.
Антонио – его брат.
Бальтазар – слуга Дона Педро.
Борачио, Конрад – приближённые Дона Хуана.
Отец Франциск – монах.
Кизил – полицейский пристав.
Булава – его помощник.
Протоколист.
Мальчик.
Геро – дочь Леонато.
Беатриче – племянница Леонато.
Маргарита, Урсула – камеристки Геро.
Гонцы, стража, свита, слуги.
Место действия – Мессина.

АКТ I

Сцена 1


Лужайка перед домом Леонато

(входят Леонато, Геро, Беатриче и гонец)


Леонато

Из этого письма следует, что герцог Арагонский прибудет к нам в Мессину сегодня же вечером.


Гонец

Он даже ближе, чем вы думаете! Я видел его милях в трёх от города!


Леонато

Сколько же дворяшек вы недосчитались в этой катавасии?


Гонец

Очень немногих! Из знатных вообще никого! Все как-то ловко вывернулись и при этом остались целы!


Леонато

Это победа вдвойне, когда победители обошлись вообще без потерь! Из письма также следует, что дону Педро выпало выделить из толпы юного флорентийца по имени Клавдио!


Гонец

Его слава вполне заслужена! Дону Педро, когда он упоминал о нём, выпало лишь воздать ему должное! Синьор Клавдио перебил всё, что можно ожидать от человека в его состоянии и возрасте! Он бился как волк в овечьей шкуре, как невинный агнец в прикиде льва! Одним слововм, он настолько превысил ожидавшееся от него, что и со словами у меня теперь туговато! Он словно заперся в слоновой башне своей гордыни, и теперь не хочет выходить наружу!


Леонато

У него где-то в Мессине обретается родной дядя, его эти вести не могут не обрадовать!


Гонец

Все письма уже вручены ему мной, и он был им очень рад – рад до такой степени, что его стыдливость в конце концов решила прикрыться признаками внешней горести!

Леонато
Он пустил слезу?
Гонец
Рыдал как помпа! Неистов в этом, сколь неудержим!

Леонато

Избыток сердечного милосердия! Что может быть честнее рожицы, омытой потоками сердечных слёз! Сколь предпочтительнее плакать от счастья, чем радоваться чужим слезам!


Беатриче

А можно у вас осведомиться: господин фехтовальщик ещё на войне или уже вернулся?


Гонец

Я такого имени не знаю! В нашей армии такого типа точно не было!

Леонато

Племянница! Ты кого имеешь в виду?


Геро

Кузина имела в виду сеньора Бенедикта из Падуи!


Гонец

Да уж, он уже здесь и такой же потешник, как и был!


Беатриче

По всей Медине он расклеил объявления, выкликивая Купидона на соревнование в виде стрельбы острыми стрелами. Что же касаемо дядюшкина шута, то он огласил вызов, расписался за Купидона и заявил о необходимости биться тупыми стрелами. Можно мне узнать, ради бога, сколько двуногих он прикончил и съел на этой войне? Поясняю вопрос: многих ли он там прикончил? Ведь приесть всех, кого он прикончил, обязана была я!


Леонато

Увы и ах, племнница, не слишком ли ты бросаешься на сеньора Бенедикта? У меня нет сомнений, что вы с ним в конце концов найдёте общий язык и даже прекрасно поладите!


Гонец

Нет никого, сударыня, кому повезло так отличиться на этой войне, как ему! Это просто какой-то волколев лесной!


Беатриче

Почти уверена, что он открыл ваши запасы залежалой селёдки, и помог вам избавиться от них! Обжоры доблестнеее этого едва ли можно сыскать в мире! Ничего не ведаю относительно его интеллекта, но желудок у него потрясающий! Всеядный!


Гонец

Сударыня! Помимо этого он прекрасный воин!


Беатриче

Когда он с дамами, это несомненно, но насколько он силён наедине с кавалерами?


Вам будет интересно
Эта книга – новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о злобном герцоге, изгнавшем своего благородного брата, о смертельном поединке, о дерзком побеге сестёр, о чудесном зарождении любви, об удивительных встречах и расставаниях влюблённых представлена в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы средних веков, преподавателям литературы, студентам театральных и литературных вузов, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам....
Читать онлайн
«Он – тот сержант,Который мне помог избегнуть плена.Здорово, друг! Король желает знать,В каких условьях ты оставил схватку…»...
Читать онлайн
Исследование текста трагедии "Ромео и Джульетта" длилось более десяти лет и в результате вылилось в перевод Шекспира, который никто и никогда не читал. Все что мы знали о юных влюблённых до сегодняшнего дня, необходимо переосмыслить. Это другие персонажи и история двух влюбленных оказывается гораздо глубже и страшнее. Если в классическом прочтении Ромео и Джульетта гибли случайно, от слишком сильных чувств, то в оригинальной истории, они погибли по вине конкретных людей. Нам предстоит узнать: кт...
Читать онлайн
Наконец решился сделать это. 154 сонета – их уже переводили лучшие поэты прошлого и современности. Маршак, Финкель, Брюсов, Мод, Чайковский – огромное количество гениев. Перевод сонетов Шекспира – это не совсем сочинение стихов, это скорее школа, попытка отточить некоторые уже имеющиеся навыки стихосложения.И хоть пел Градский: «сколь ни рисуй себя с великими, не станешь лучше рисовать», но с другой стороны, как почувствовать, кто ты и что ты, если не сравнивать себя с поэтами…...
Читать онлайн
Эта книга – новый перевод известной трагедии У. Шекспира. Пьеса об узурпации власти, об убийце короля, захватившем трон и не сумевшем справиться с грузом своей новой власти, вставшем на путь расправы с недовольными и новых преступлений, приводящий его к гибели от справедливого возмездия, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам....
Читать онлайн
Вот раньше были строки,Которые читались сложно,Теперь настали времена,Когда читаешь без трудаВо многочисленных переводах принялся свободный стиль перевода, ритмически иногда не соблюдающий стихотворный замысел автора. Теперь же, с этой публикацией существует ритм стихотворный. Стихотворение заиграло красками. Вчитайтесь!...
Читать онлайн
Пьеса о случайной встрече в палате маленькой районной больницы пяти женщин с разными судьбами, разными характерами и разными жизненными позициями. Четыре из них переживают большую личную драму. Но встреча с простой невзрачной санитаркой Анечкой, которая полна веры и любви, всех их заставляет измениться и переосмыслить свою жизнь. Это пьеса о месте веры в Бога в нашей противоречивой жизни и том, как в суете повседневности мы не замечаем прикосновения ангелов к нашим душам....
Читать онлайн
Фэнтези-пьеса о молодом начинающем волшебнике Гело, который отправляется на поиски ЧУДА. С его помощью он хочет осуществить свою великую мечту – сделать счастливыми всех жителей королевства. Во время путешествия он встречает Отшельника, Людоеда, Рыбака, ведьму Ведалию. У каждого из них своё представление о Счастье, Добре, Любви, Свободе, Долге. Следом за Гело идёт его невеста Лизи, которая хочет помочь юному магу и уберечь его от неприятностей. Ей тоже приходится нелегко, но любовь помогает ей п...
Читать онлайн
Первый сборник пьес современного драматурга Михаила Батурина. В книгу вошли пьесы «Неразлучники Фишера», «Последний герой», «Фельдшер Петя и его женщины», «Две звезды» и «Хрен и перепёлки».Все пьесы отмечены на международных конкурсах современной драматургии: входили в шорт и лонг-листы, становились победителями.В сборник пьесы объединены автором по «территориальному» признаку: события в них происходят в малых городах, деревнях и даже на полустанке. Книга содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
«Это, по слову Сергея Есина, можно назвать «эстетическим экстремизмом». Можно – эпатажем, что одно и то же. А можно – и отчаянным воплем высокого таланта, пытающегося вырваться из клетки условностей; воплем, до каждой ноты продуманным, поскольку эстетика трактует не только прекрасное, но и безобразное.Кто скажет, что нынешняя жизнь сплошь прекрасна? Солжет.Амутных не говорит этого – не хочет лгать, хотя это и не легко».«Московская правда».Ф. Саганов....
Читать онлайн
На любителя, под настроение, при должном освещении, возможно сожаление, ничем не примечательна, скорее не понравится, уж точно не окупится.Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Алексей Черных (1963 г. р.) – горловчанин, один из представителей ироничного символизма в современной поэзии. В собрание вошли стихотворения из семи поэтических сборников (среди которых "Сонеты определений", "Отражённым светом", "Луны и звёзды", "Карантинные дни"), драматическая "Сцена не из Фауста", а также поэмы "Божественная интермедия", "Евангелие от Иуды Искариота", "Так говорил Петрович" и другие....
Читать онлайн
Неизлечимо больные люди… Почему именно они, превозмогая страдания, решились пойти на столь отчаянные поступки? Что тому виной: дефицит правосудия или потребность в возмездии? И неужели людям действительно не понять чужой боли – пока боль не коснется их самих?...
Читать онлайн
Израильское театральное искусство славится на весь мир благодаря выдающейся школе современного танца и дарованию ее главной звезды – Охада Наарина. Гораздо менее известен за пределами Израиля его драматический театр, особенно пьесы, которые идут в нем сегодня. Между тем эти пьесы многое расскажут о современных израильтянах: что они думают о себе и своем образе, сложившемся в других странах, что считают правильным и несправедливым в своей недавней истории, чем гордятся и каких тем стараются избег...
Читать онлайн
Попытку краткого обозрения темы "Человек в Космосе за 60 лет", включая предысторию, предпринял главный редактор социально-просветительского интернет-портала "Труженики Космоса" Виталий Кажарский. Этот путь был пройден вместе с творцами и участниками космической истории, используя их свидетельства и воспоминания, размещённые в СМИ, интернете и других открытых источниках. Так получилась книга автор-составитель которой – выпускник Военной инженерной академии имени Н.Е. Жуковского, Почётный член Рос...
Читать онлайн
Более ста лет Россия была гигантским белым пятном в истории динозавров. Поиску и изучению остатков русских динозавров мешало многое: нехватка специалистов, геологическая история региона, удаленность перспективных местонахождений. Находки динозавров ограничивались несколькими костями, и только в последние двадцать-тридцать лет ситуация резко и кардинально изменилась. Было найдено пять крупных и важных в мировом значении местонахождений.Провалы в летописи мезозоя крайне неравномерные. Самые гранди...
Читать онлайн
«..Женщина, которой уже крепко за 80, сказала, что уже месяца четыре не пьет никаких лекарств, понижающих давление. Полгода назад приготовила спиртовую настойку из перегородок грецкого ореха. Пила она эту настойку по каплям (10–30 капель) в течение трех месяцев. Результат превзошел все ожидания: нормализовалось давление и щитовидная железа, доставлявшая много проблем, перестала беспокоить…»Это один из многочисленных примеров о пользе орехов. На практике орехи спасают нас от множества болезней, д...
Читать онлайн
«Когда садишься обедать с дьяволом – бери длинную ложку». (Английская поговорка).Когда молодой англичанин Уолтер Стивенс приезжает в Трансильванию 1880х годов на поиски вампиров, он попадает в мир, где соседствуют сказка и реальность, а вампиры охотятся не только на людей, но и друг на друга. Уолтеру и его друзьям предстоит бороться как с внешними врагами, так и с внутренними демонами, пока они наконец не придут к выводу – даже если ты превратился в вампира, всегда можно остаться Человеком.Роман...
Читать онлайн