Что же выбрать? Сожжение на обычном
костре, очищение священным огнем или купание в магическом пламени?
Прямо-таки не знаю! У меня даже на спички страшная аллергия, ведь я
ведьма. Поэтому вздохнула и отступила в тень, не желая быть
замеченной мужчинами в черных кожаных плащах, из-под которых у
некоторых выглядывали наручи из чешуи дракона, а у других брюки из
кожи василиска.
Ищейки!
Что они забыли в этой дыре? Гроффтон
находился вдали от главного торгового пути, ведущего от южных
владений короля к сердцу Адертлинда, нашей великой столицы. Обычно
ищейки работали именно там. Они отлавливали ведьм, пытающихся
промышлять своим даром, и напрочь не замечали маленькие городки,
словно их в природе не существовало.
Судя по одежде мужчин, монета была
частым гостем в их карманах, если не постоянным. За одаренных ведьм
хорошо платили. А что получишь с поимки той, которая связала шнурки
ботинок мужлану, оскорбившему при всех незнакомую девушку? Он всего
лишь нос себе разбил, не голову. Да и случилось это вчера, след
моей магии растаял, оставив лишь легкое мерцание в пространстве. И
то оно к вечеру исчезнет.
Вряд ли ищейкам нужно серебро,
обещанное за мою голову. На него четверым мужчинам, привыкшим ни в
чем себе не отказывать, можно разве что плотно поужинать! Но
проверять на практике свою теорию мне совершенно не хотелось,
поэтому я пошла вдоль городской стены к другому входу в
Гриффтон.
«Сегодня же уеду, – пообещала себе.
– Вот нагрянули же на мою голову… Ой, тьфу-тьфу!»
Я только-только начала здесь
обживаться, мне понравился этот тихий провинциальный городок, где
все громкие события за последние несколько недель можно пересчитать
по пальцам. Если так можно назвать ссору двух старушек из-за курицы
и то самое оскорбление мужланом девушки? Люди в Гриффтоне были на
редкость добродушными. Даже нашлись клиенты на мои зелья, и я
тайком ходила в лес за травами, а по ночам варила настойки от
ревматизма и кашля. Хотела верить, что скитания мои закончились. Я
позволила себе скромную мечту навсегда остаться в этом уютном
месте, но тут ищейки нагрянули.
Они здесь не ради меня, верно?
Задумавшись, я врезалась в кого-то и
испуганно отскочила:
– Извините, господин.
Подняла голову, да так и обомлела
при виде высокого широкоплечего мужчины в черном кожаном плаще,
капюшон которого скрывал голову и часть лица. Остались видны лишь
часть прямого носа, твердые губы и тяжелый подбородок.
Пятый?! Зачем их столько на
маленький Гроффтон?
Смотрел ли ищейка на меня,
оставалось загадкой. Его лоб и глаза были спрятаны в тени, и
приходилось только надеяться, что все обойдется. Но почему стоит,
как истукан? Задумался?
С трудом удержавшись, чтобы не
попятиться, я низко поклонилась:
– Еще раз простите, господин.
Обогнув его, поспешила как можно
скорее увеличить между нами расстояние, но вдруг услышала голос, от
которого в животе все перевернулось:
– А ну, стой!
Замерла, не понаслышке зная, что бежать бесполезно. Не успею
сделать и пяти шагов, как магическое лассо обовьет мои ноги.
Оборачиваться не хотелось, и я не стала этого делать, потому что не
видела в лишних телодвижениях смысла. Буду ли смотреть на ищейку,
нет ли, результат от этого не изменится.
Прислушивалась к тяжелым мужским шагам, закрыла на пару
мгновений глаза и постаралась успокоиться. У меня на лбу не
написано, что я ведьма, а даже если кто-то догадается, нужно еще
доказать.
– Повернись, – велел он тоном человека, который привык
приказывать, и мне пришлось подчиниться. – Как тебя зовут?
– Таура, господин.
Врать бесполезно, ведь я сразу заметила, как полыхнул на
запястье мужчины браслет из синеватого металла. Таким часто
пользовались зажиточные горожане, которые не желали быть обманутыми
нечестными торговцами. Не секрет, что ищейки подобный артефакт
использовали для допроса.