Глава 1. Рождение надежды.
В тот вечер, когда родился долгожданный наследник, небо над дворцом было чистым и безоблачным. Луна, словно серебряный факел, ярко сияла, освещая покои императора и императрицы. Звезды мерцали, как будто сами небеса праздновали это великое событие. На каждом шагу дворца слышался шепот, перешёптывания и лёгкий смех. Слуги в спешке передавали друг другу новость, с лица каждого не сходила улыбка. В воздухе царила атмосфера радости и облегчения.
Император стоял у окна, пристально вглядываясь в ночное небо, его мысли были погружены в воспоминания о прошедших годах, когда рождались его дочери. Каждая из них была ему дорога, каждая принесла счастье, но народ ждал сына, наследника престола, продолжателя великого рода.
– Наконец-то, – прошептал он, сжимая руки за спиной. Его сердце переполнялось гордостью и облегчением. – Наследник. Мой сын.
Он повернулся к приближающемуся лекарю, который робко вошёл в зал, держа шляпу в руках, нервно переминаясь с ноги на ногу. Император нетерпеливо посмотрел на него, чувствуя, как напряжение нарастает в груди.
– Как она? – быстро спросил император, имея в виду императрицу.
Лекарь низко поклонился и, не поднимая глаз, тихо ответил:
– Ваше величество, императрица в добром здравии. Наследник родился крепким и здоровым, с громким криком возвестив своё прибытие в этот мир.
На лице императора мелькнула улыбка, но он тут же вновь стал серьёзен. Он кивнул лекарю, позволяя тому уйти, и направился в покои своей жены.
Во дворце царила тихая, почти трепетная суета. Слуги раскладывали свежие лепестки роз по коридорам, звуки лёгкой музыки доносились из дальней комнаты, где музыканты уже начинали свои приготовления к торжеству.
Когда император вошёл в покои императрицы, его взгляд мгновенно упал на колыбель, где тихо спал его сын. Императрица, бледная, но сияющая, сидела на постели, улыбаясь сдержанной, но глубокой радостью.
– Наш сын… – прошептала она, взглянув на мужа.
Император подошел к ней, присел на край постели и осторожно взял её за руку. Впервые за долгое время он почувствовал, как его душа наполнилась спокойствием.
– Ты подарила мне великое счастье, – произнёс он, его голос слегка дрожал. – Наш дом теперь полон. Народ получит наследника, которого так долго ждал.
Императрица устало улыбнулась и взглянула на колыбель:
– Я надеюсь, он будет мудрым правителем, как его отец.
– Он будет, – уверенно сказал император, вглядываясь в крошечное личико младенца. – «И я сделаю всё, чтобы он вырос достойным своей судьбы.«
В это время за дверью уже начались приготовления к празднику. Министры и вельможи собирались во дворце, обсуждая будущее империи, делая предположения о том, каким вырастет наследник, и как его рождение изменит политику государства. Отовсюду слышались слова радости и поздравления.
– Три дочери, и наконец-то сын, – не раз повторяли придворные, оглядывая друг друга. – «Судьба империи теперь в надёжных руках.«
Один из советников подошёл к первому министру, склоняя голову в почтительном жесте.
– Не правда ли, это судьба? Три луны назад звёзды предсказали рождение великого правителя.
Первый министр кивнул, взвешенно произнося:
– Да, но важно помнить, что будущее нужно взращивать. Императорский наследник – это не только радость, но и огромная ответственность.
Пока за стенами начинался праздник, в душе императора росло нечто большее, чем радость. Он понял, что теперь перед ним стояла новая, великая задача – воспитать сына так, чтобы тот смог однажды принять на себя всю тяжесть трона.
– Ты будешь великим, мой мальчик, – тихо сказал он, стоя над колыбелью и глядя на своего сына. – Ты принесёшь мир и процветание нашему народу. Я обещаю.