Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы

Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы

Япония – удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей – бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия – кайданы – диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японских книг, таких как «Ясо-кидан», «Буккё-хаякка-дзэнсё», «Кокон-тёмонсю», «Тамма-сдарэ», «Хяка-моногатари».

Жанры: Мифы / легенды / эпос, Древневосточная литература, Фольклор, Старинная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы


Lafcadio Hearn

GHOST STORIES AND STRANGE TALES OF OLD JAPAN


© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2017

© Художественное оформление, ЗАО «Центрполиграф», 2017

* * *

Предисловие

Вскоре после смерти Лафкадио Хирна его вдова, японка, составила список того, что он «любил больше всего на свете». Список получился любопытный и может многое поведать об этом человеке. К примеру, в списке есть закаты, запад, лето, море и купание, банановые деревья, японский кедр, Мартиника, народные песни, кайданы (рассказы о ду́хах), бифштексы, насекомые и заброшенные кладбища. Еще Хирну нравились сливовый пудинг, натопленные комнаты, простодушные люди и Герберт Спенсер[1]. Каталог ненавистных ему вещей оказался бы куда длиннее, но миссис Хирн привела лишь некоторые из них: ложь, притеснение слабых, длиннополые сюртуки, накрахмаленные сорочки и город Нью-Йорк. Опись легко продолжить: он на дух не переносил многие проявления западной цивилизации и прежде всего западный индустриализм – шум, машины, толпу и суету, дым и грязь, жуликов, болтунов и почти всех людей, с которыми ему приходилось поддерживать деловые отношения. Хирн был нелюдимым, своенравным, неугомонным, вспыльчивым, верным в дружбе и болезненно обидчивым. Он не умел ладить с теми, кто не разделял его взглядов, и бо́льшую часть жизни провел в яростной борьбе с препонами и неприятностями, на которые обладатели менее буйного темперамента обращают мало внимания, быстро приучаются терпеть, а со временем и вовсе не замечать. Умер он в возрасте пятидесяти четырех лет, оставив на земле горстку преданных друзей, гораздо больше заклятых врагов и дюжину книг, навсегда обеспечивших ему достойное место в истории английской литературы.

Хирн, имевший склонность к непредсказуемым поступкам, редко жил по правилам, и судьба этого человека не менее колоритна, чем его личность. Он родился 27 июня 1850 года на острове Святой Мавры[2] у побережья Греции. Его отец был ирландцем, служил врачом в британской армии. О матери – гречанке – говорили, что она отличалась сказочной красотой и мятущимся, неугомонным духом. Лафкадио всегда считал, и, возможно, не без оснований, что все свойства характера он унаследовал именно от нее, а не от отца. Когда мальчику было шесть лет, семья переехала в Дублин, родители вскоре поссорились, мать сбежала с кавалером, своим соотечественником, и больше о ней ничего не слышали. Отец, не теряя времени, женился во второй раз, после чего сослал сына к богатой и весьма эксцентричной двоюродной бабушке. Через несколько лет Лафкадио отвезли в Ашоу, деревню в английском графстве Дарем, где определили в католическую школу (по той причине, что двоюродная бабушка, дама с причудами, незадолго до этого обратилась в католичество). В школе новичок быстро прославился успехами на уроках английского и презрением к авторитетам.

Однажды во время игры однокашник раскрутил в воздухе веревку, и ее свободный конец случайно хлестнул Лафкадио по лицу. Травма оказалась настолько серьезной, что он навсегда ослеп на один глаз. Мальчик и без того был близорук, а нагрузка на второй глаз со временем еще сильнее ослабила зрение, так что всю оставшуюся жизнь его преследовал страх полной слепоты.

В семнадцать лет Лафкадио разорвал отношения со своей попечительницей и уехал в Лондон. Там он прожил два года в ужасающей нищете – этот период, видимо, оставил слишком неприятный след в его душе, потому что впоследствии Хирн старался о нем не вспоминать.

Незадолго до двадцатилетия он отправился (или был отправлен) в Америку, в Цинциннати, где кто-то из дальних родственников пообещал обеспечить ему денежное содержание. Но обещание не было выполнено, и бедный молодой человек в городе на берегах Огайо попал в ту же ситуацию, что некогда привела его в лондонские трущобы. Ненадолго он нашел приют в заброшенной котельной на пустыре, потом пожилой соотечественник по имени Генри Уоткин разрешил ему спать на пачках бумаги, сложенных на задворках своей типографии, а позднее Хирн смог позволить себе настоящую роскошь – койку в грязной ночлежке.


Вам будет интересно
Во всей англоязычной литературе трудно найти писателя более загадочного и странного, чем Лафкадио Хирн.Вернее, так: сам он столь же загадочен и странен, как те странные и загадочные истории, которые он сочинял.Есть писатели-домоседы. Сидят за письменным столом, скрипят пером или стучат по клавишам.Лафкадио Хирн из других. Он все время что-то менял. Родину, гражданство, имя, язык – писатель-перекати-поле. Он был греком, ирландцем, американцем, жил на острове Маврикий – и все это для того, чтобы о...
Читать онлайн
Эпическая поэма «Новый Гильгамеш, или Наука бессмертия» Аркадия Ровнера представляет собой реконструкцию древнего шумеро-аккадского эпоса о Гильгамеше. Поэма несет в себя три учения: учение жрецов, учение богов и учение шумеро-аккадского «Ноя» Утнапишти. Первые два учения практически тождественны, второе лишь развивает первое, что неудивительно, так как жрецы получили свое учение от богов. Учение Утнапишти, изложенное в Приложениях, будучи их коррекцией, требует от человека абсолютно новой жизне...
Читать онлайн
В книге повествуется об историческом периоде, когда задолго до фараонов Египтом правил потомок богов Осирис.После того как Сет убил Осириса и стал верховным правителем, он повысил налоги, и жизнь простых египтян стала невыносимо тяжелой. Повзрослевший сын Осириса и Исиды, Гор, прибыв на Совет Богов, заявил о своих правах на престол. Совет стал на сторону Сета, но Гор не собирался мириться с этим решением, и между ними завязалась многолетняя борьба за египетский трон....
Читать онлайн
В книгу вошли лучшие английские легенды, короткие и длинные, печальные и со счастливым концом, но все одинаково красивые и неизменно вызывающие отклик в душе читателя.Тексты легенд подготовлены для уровня 4 Upper-Intermediate (для продолжающих учить английский язык верхней ступени), снабжены комментариями и словарем.Издание предназначено для всех, кто стремится читать на английском языке....
Читать онлайн
Сказки дервишей никогда не преподносятся в виде простых басен, легенд и произведений фольклора. По остроумию, композиции и тонкости эти сказания выдерживают сравнение с прекрасными литературными произведениями, и все же их истинная функция как суфийских обучающих историй мало известна в современном мире.На протяжении веков дервишские мастера обучали своих учеников, используя подобные истории, которые, как предполагается, способствуют развитию восприятия, недоступного обычным людям. Некоторые ист...
Читать онлайн
Здравствуй, мой дорогой читатель! Заходи, не стесняйся! Хотя, знаешь, я сама стесняюсь, ведь мне придётся снять не только шляпу, но и душу оголить....
Читать онлайн
Мясницкая – один из символов Москвы. Это особый мир. Мир Маяковского и Лили Брик, мир традиционного православия и старообрядчества, мир детских игрушек и почтовых служащих. Мясницкая всегда была деловой улицей. Тут больше столетия назад начали появляться офисы крупных кампаний. Мясницкая неширока. Ее можно перебежать за несколько секунд. А дома здесь высокие, и нависают над прохожими и с одной, и с другой стороны. Но этот не пугает, а, напротив, интригует....
Читать онлайн
Эта книга послужит отличным путеводителем по волшебной, загадочной и прекрасной Праге. Вы узнаете о реальных исторических событиях, которые могут показаться вымыслом, и о чудесах, которые так хочется считать правдой. С этой книгой в руках можно бродить по улочками старой Праги, отыскивая те дома, о которых повествуют предания, даже тем, кто хорошо знаком с этим необыкновенным городом. А те, кто еще не был в Праге, могут ощутить ее энергию, ее неповторимую стать, и наверняка соберутся увидеть все...
Читать онлайн
Этнограф Велуша, побывав в ущельях Алтайских гор, отыскала там старинный фолиант, который позволил ей предположить, что главной составляющей мест Алтая является вход в мистический мир, населенный Боголюдьми.Расшифровывая тексты, она сумела подобрать вербальный ключ, открывающий этот портал, и в захватывающем приключении, побывав там, узнала Великие тайны Заветов Осмысленного Бытия, оставленных человечеству Богами, и теперь открывает вам эти знания....
Читать онлайн
Петя и Лиза – обычные дети. По крайней мере, с виду. Но все может измениться во время новогодних праздников! И самые обычные дети могут оказаться в Замке Песочных Часов. Множество сказочных вселенных открывается детям. Кто в них живет и что из этого получится?...
Читать онлайн
Дочь герцога Амайя де Шайс вынуждена жить с чужими внешностью и именем, чтобы спрятаться от убийц. Год назад семью девушки зверски убили наёмники, и в этом преступлении Амайя подозревает самого императора. Ведь не зря он разыскивает девушку и её старшего брата, который, по слухам, также пережил ту страшную ночь. Но от судьбы не уйдёшь, сколько ни бегай. Приехав в дом одного из друзей, Амайя сталкивается с императором, и с этого момента её жизнь кардинально меняется....
Читать онлайн
Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые ...
Читать онлайн
ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, – это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе.ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, ...
Читать онлайн