Мимолетные видения незнакомой Японии

Мимолетные видения незнакомой Японии

Очерки и эссе первого западного летописца Японии, передающие первые, самые сильные впечатления от встречи с традициями, обычаями и мифами Страны восходящего солнца.

Лафкадио Хирн приехал в Японию как корреспондент журнала, однако Страна восходящего солнца настолько очаровала его, что Хирн остался в ней до конца своих дней – нашел постоянную работу, женился и даже сменил имя на местный манер, став Якумо Коидзуми.

В сборник «Мимолетные видения незнакомой Японии» вошли очерки и эссе, написанные в первые несколько лет после переезда и посвященные японским традициям, обычаям, верованиям и мифам. Хирн посвятил этим темам множество книг, но именно «Мимолетные видения» наиболее ярко и точно передают первые эмоции человека, оказавшегося в Стране восходящего солнца, – самые сильные, но «невесомые и недолговечные, как аромат духов». «Мимолетные видения незнакомой Японии» принесли Хирну славу авторитетного востоковеда и долгие годы оставались одним из основных источников информации о далекой восточной стране.

Впервые на русском – первая часть сборника «Мимолетные видения незнакомой Японии»!

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Читать онлайн Мимолетные видения незнакомой Японии


Lafcadio Hearn

Glimpses of Unfamiliar Japan, Vol. 1

* * *

 Школа перевода В. Баканова, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

* * *

В знак моей признательности и благодарности посвящается друзьям, чья доброта сделала возможным мое пребывание на Востоке: судовому казначею Митчеллу Макдональду, ВМС США и Бэзилу Холлу Чемберлену, эсквайру, почетному профессору филологии и японистики Имперского университета Токио.


Предисловие

В 1871 году во вступлении к своим очаровательным «Легендам древней Японии» мистер Митфорд писал: «Книги о Японии, созданные в последние годы, опирались либо на официальные документы, либо на поверхностные впечатления случайных путешественников. Мир до сих пор мало знает о внутренней жизни японцев. Их религия, суеверия, образ мыслей и тайные пружины поступков по-прежнему остаются загадкой».

Невидимая жизнь, о которой говорит мистер Митфорд, это та самая незнакомая Япония, которую мне удалось мельком увидеть. Читатель, возможно, будет разочарован слишком малым количеством впечатлений. Однако четырех лет, прожитых среди какого-либо народа, даже если ты пытаешься перенять его привычки и обычаи, иностранцу едва ли достаточно, чтобы почувствовать себя в чужом мире как дома. Никто лучше самого автора не знает, как мало воспроизведено в этих томах и как много еще предстоит сделать.

Образованные классы Новой Японии практически не разделяют популярные религиозные верования, в особенности почерпнутые из буддизма, и причудливые суеверия, упомянутые в этих заметках. За исключением характерного для него безразличия к абстрактным идеям в целом и метафизическим соображениям в частности, озападненный японец наших дней находится практически в том же интеллектуальном поле, что и культурный житель Парижа или Бостона. Он с неоправданным презрением относится к любым представлениям о сверхъестественном, великие религиозные вопросы современности его совершенно не трогают. Университетская выучка в области современной философии редко побуждает современного японца к непредвзятому изучению общественных отношений или их психологии. В его глазах суеверия – глупые предрассудки и ничего больше. Их связь с чувственной природой народа его не интересует[1]. Так происходит не потому, что он хорошо понимает свой народ, но потому, что класс, к которому он принадлежит, по-прежнему, пусть по естественным причинам, безоговорочно стыдится прежних верований. Большинство из нас, называющие себя агностиками, помнят, с какими чувствами мы, освободившись от куда более иррациональной веры, чем буддизм, оглядывались на мрачное богословие наших отцов. Интеллектуалы Японии стали агностиками лишь в последние несколько десятилетий. Быстрота, с которой произошла эта революция в умах, достаточно объясняет главные, хотя и не все причины сегодняшнего отношения высшего класса к буддизму. На сей момент оно граничит с нетерпимостью, и коль таково отношение к вере, отделенной от суеверия, то отношение к суеверию, отделенному от веры, должно быть еще более суровым.

Редкостное обаяние японского быта, так сильно отличающегося от быта других частей мира, не встретишь в европеизированных кругах. Его можно наблюдать в широких народных массах, которые в Японии, как и во всех других странах, являются носителями национальных достоинств и все еще крепко держатся за чу́дные старинные обычаи, живописные наряды, скульптуры Будды, домашние алтари, прекрасное и трогательное поклонение предкам. От такой жизни иностранный наблюдатель, если только ему посчастливится в нее окунуться, никогда не устанет, она подчас заставляет его усомниться, способствует ли хваленый западный прогресс нашему нравственному развитию. Каждый день на протяжении многих лет наблюдателю будет открываться незнакомая, неожиданная красота местной жизни. Как и в любых других местах, у нее есть свои темные стороны, но даже они выглядят светлыми по сравнению с темными сторонами западного бытия. В ней есть свои причуды, глупости, пороки и зверства. Однако, чем дольше ее наблюдаешь, тем больше восхищаешься ее невероятным добронравием, удивительным долготерпением, нескончаемой вежливостью, сердечной простотой и спонтанным милосердием. Наиболее распространенные суеверия, как бы их ни осуждали в Токио, имеют для нашего западного понимания редчайшую ценность как фрагменты устной литературы надежд, страхов, опыта добра и зла, незатейливых попыток разгадать загадку Невидимого. Многое из того, что легкие, добрые суеверия народа добавляют к очарованию японской жизни, может понять только тот, кто долго жил в глубинных районах страны. Некоторые из верований зловещи, например вера в демонов-лисиц, которую быстро вытравливает государственное образование, однако многие по красоте фантазии сравнимы с греческими мифами, в которых до сих пор черпают вдохновение благороднейшие поэты современности. В то же время многие другие суеверия, поощряющие милость к несчастным и доброту к животным, не могут не преподнести крайне положительный нравственный урок. Удивительная самоуверенность домашних животных и относительное бесстрашие многих диких существ в присутствии человека, тучи белых чаек, кружащие вокруг любого парохода в ожидании милостыни в виде крошек, шум крыльев голубей, слетающих с карнизов храмов к рисовым зернам, рассыпанным для них паломниками, привычные аисты в старых общественных парках, олени, ждущие у святых мест лепешек и ласки, рыбы, высовывающие морды из священных прудов с цветками лотоса, стоит только тени незнакомца пасть на воду, – все эти и сотни других милых сцен навеяны причудами, которые хоть и называются суевериями, в простейшей форме внушают великую истину о единстве всего живого. И даже если взять менее симпатичные верования, предрассудки, гротескность которых способна вызвать улыбку, беспристрастному наблюдателю не мешает вспомнить, что об этом говорил Лекки.


Вам будет интересно
Мистический мир ёкаев, неприкаянных духов и загадочных существ всегда притягивал и вызывал трепет.В японском фольклоре страшные истории о сверхъестественном получили название – кайданы.Такие легенды бережно собирал и записывал популярный востоковед Лафкадио Хирн, много лет проживший в Японии.В этой книге собраны интереснейшие из его находок.Кайданы о снежной женщине Юки-онна, чудовищах-людоедах, крошечных самураях и мстительных духах приоткроют дверь в мир потустороннего.В этот сборник вошло 26 ...
Читать онлайн
Во всей англоязычной литературе трудно найти писателя более загадочного и странного, чем Лафкадио Хирн.Вернее, так: сам он столь же загадочен и странен, как те странные и загадочные истории, которые он сочинял.Есть писатели-домоседы. Сидят за письменным столом, скрипят пером или стучат по клавишам.Лафкадио Хирн из других. Он все время что-то менял. Родину, гражданство, имя, язык – писатель-перекати-поле. Он был греком, ирландцем, американцем, жил на острове Маврикий – и все это для того, чтобы о...
Читать онлайн
Япония – удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей – бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия – кайданы – диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японских книг, таких как «Ясо-кидан», «Буккё-хаякка-дзэнсё», «Кокон-тёмонсю», «Тамма-сдарэ», «Хяка-моногатари»....
Читать онлайн
Мифы индейцев Тихоокеанского побережья: битвы с Птицей-Громовержцем, оборотни-волки и таинственные Хладные. Путешествие в мир тотемов и древней магии.Квилеты – племя североамериканских индейцев, живущее в одноименной резервации на западе Олимпийского полуострова в штате Вашингтон, США. Их мифологическое сознание тысячелетиями формировалось в суровых условиях тропических дождевых лесов на берегу океана, который служил им одновременно источником пропитания и главной угрозой для жизни. Неудивительн...
Читать онлайн
Около двух столетий назад, в саду всеми забытого графства, сгоревшего дотла, снова проросла трава. Её сочный зелёный цвет покрывал чёрную вымершую землю, постепенно заполняя собой весь сад, двор и едва различимые тропинки вокруг замка Сотвелл. День за днём, трава становилась всё гуще и ярче, где-то начали возвышаться плотные стебли цветов и ростки будущих раскидистых яблонь. Если бы во всём графстве остался хоть один человек, то посчитал бы себя сумасшедшим, при виде происходящего сейчас в округ...
Читать онлайн
События романа разворачиваются в фэнтезийном средневековом мире и повествуют о конфликте, затронувшем несколько феодальных королевств. Читателей ждут грандиозные сражения, масштабные военные кампании, политические интриги и множество ярких неоднозначных персонажей.Король Эсабирии планирует крупный завоевательный поход, который, по его мнению, поможет избежать назревающего в стране кризиса. Однако наследник престола не разделяет взгляды отца и всеми силами пытается направить политику государства ...
Читать онлайн
Предупреждаю вас: не ходите в тихие места. Потому что тишина – это не отсутствие звука. Это они. Они всегда слушают.В этих самобытных рассказах, основанных на пугающих легендах Урала, Сибири и Алтая, переплетаются мистический ужас и величие дикой природы. Герои этой книги – геологи, туристы, охотники, жители отдаленных деревень – сталкиваются с тем, во что отказывались верить. Они слышат зов, идут на него и обнаруживают, что старые сказки – это не вымысел, а предупреждение.Этот сборник – не прос...
Читать онлайн
«Про это место говорили: «Керемет это, или роща Керемета, если по-русски, то «кереметище». Я помню его хорошо, там деревья росли, такие темные, густые. Нас пугали – не ходите в рощу Керемета, там люди пропадали, какие-то звуки раздавались постоянно. Самое главное – там нельзя было ничего брать, ни ягод, ни веток, ни монеток. Все, кто это делал, потом страдали от болезней…»Эта яркая книга этнолога и фольклориста Германа Устьянцева приглашает совершить захватывающее погружение в низшую мифологию н...
Читать онлайн
Еврейские мифы» приглашают погрузиться в тайны одной из самых древних и влиятельных мировых культур. Вы узнаете, как из раннесемитских верований постепенно выделился культ Яхве и почему Он не всегда был единственным Богом, к каким событиям приурочены еврейские праздники, что общего у библейских историй с шумеро-аккадскими преданиями и другими древнейшими мифами Ближнего Востока и как сюжеты, рождавшиеся на заре человеческой истории, по сей день отражаются в искусстве и культуре.На страницах этой...
Читать онлайн
Это история о том, как благие порывы становятся началом трагедии… О том, что даже победа может принести горечь поражения…. О выборе, который делает каждого из нас либо соучастником, либо жертвой системы….Готов ли ты услышать эту историю без прикрас? Без гарантий счастливого конца? … Без уверенности, что добро всегда побеждает?.....
Читать онлайн
Разбиваем наиболее популярные мифы пропаганды и рассматриваем методы дискредитации нравственности, здорового образа жизни и их сторонников....
Читать онлайн
Марина, Аква и Океана – отважные пиратки, готовые всегда прийти на помощь. Они живут на чудесном корабле «Рюшечка», которым сами и управляют. Девочки смело плавают по морям, ныряют на немыслимую глубину и даже погружаются под воду на волшебном батискафе. А еще они знают толк в моде. Атласные платья, украшения из ракушек и, конечно же, необычайно стильные повязки на глаза, как у самых настоящих пиратов!Подругам предстоит разгадать непростую загадку. Кто-то напал на сады русалок и уничтожил их. Мо...
Читать онлайн
Новая книга Екатерины Миримановой, автора системы «Минус 60», одной из самых популярных систем похудения и самосовершенствования в России за последние семь лет, посвящена проблеме «едоголизма» – зависимости от еды, которой страдает на самом деле огромное количество людей. Если вы неоднократно пробовали худеть, но каждый раз возвращались к весу, с которого начинали, а то и «уходили в плюс»; если вы знаете обо всех существующих на данный момент способах похудения, но ни в один из них не верите; ес...
Читать онлайн
– Приветствую всех на нашем новом шоу, где пятнадцать мужчин поборются за сердце завидной невесты. Здесь, за городом, в течение месяца лучшие кандидаты будут проходить испытания, чтобы доказать, что именно они достойны руки и сердца нашей красавицы. Мы начинаем!Ой, кажется, я забыла представиться. Я Алëна, по нелепому стечению обстоятельств ведущая этого шоу. А завидная невеста – моя младшая сестра.И, кажется, я должна выдать еë замуж. Главное не влюбиться самой…Смешанные чувства гарантированы. ...
Читать онлайн
– Аскеров уже уехал, пап?..– А тебе какое дело?Сегодня день моего девятнадцатилетия, а я вместо того, чтобы пить игристое с друзьями, нервничаю и весь вечер выискиваю взглядом всегда серьезного друга отца.Они вообще похожи. Оба умные, волевые, сдержанные. Будто на Лубянке их только этому и учат – отключать сердце и не чувствовать ничего.– Не вздумай опозорить меня, Эмилия. Удавлю. Своими руками удавлю. Я таких дурочек, как ты, у Рената столько видел, пальцев пересчитать не хватит. Сначала слюни ...
Читать онлайн