Глава 1. Платок с журавлями.
Воздух в полдень был густым, как мёд, и таким же сладким от смешения запахов: солёной морской свежести, раскалённого асфальта и сладковатого дыма от жаровен с каштанами. Анапа встретила Алису всем своим разноголосым, ярким и немного сонным великолепием. После московской суеты и строгих стен училища эта небрежная курортная роскошь казалась раем.
Она шла по набережной, и ритмичный гул прибоя, доносившийся слева, незримо направлял её шаги, делая их плавными, скользящими. Даже просто идя, Алиса не могла отключить в себе танцовщицу: плечи расправлены, макушка тянется к солнцу, лёгкость в каждом движении. Её белое льняное платье развевалось на лёгком бризе, а поля соломенной шляпы отбрасывали на лицо кружевную тень.
«Полная свобода, – думала она, закрывая на мгновение глаза и подставляя лицо солнцу. – Никаких репетиций до седьмого пота. Никаких «Алиса, выше носок!». Только я, море и это ослепительное небо».
Жара давала о себе знать, и желание съесть что-то холодное стало непреодолимым. Увидев разноцветный киоск с мороженым, она ускорила шаг. Очереди не было.
– Ванильное в вафельном стаканчике, пожалуйста, – сказала она продавщице, доставая из плетёной сумки картхолдер.
В этот момент, увлечённая поиском карты, она не заметила, как из сумки, цепляясь за угол кошелька, выскользнул маленький шёлковый платочек. Он был нежно-голубого цвета, и на нём тонкой серебряной нитью был вышит косяк летящих журавлей. Подарок бабушки. «Журавль – к счастью, внучка», – сказала она тогда. Алиса никогда с ним не расставалась.
Получив шарик мороженого, она отошла к парапету, прислонилась к тёплому камню и погрузилась в созерцание бескрайней бирюзовой глади. Море сегодня было спокойным и ленивым, оно лениво накатывало на гальку с шипящим звуком, похожим на вздох облегчения. Она отломила кусочек хрустящего вафельного стаканчика и с наслаждением потянула прохладную сладость.
– Простите, это вы обронили?
Голос был мягким, немного смущённым, но уверенным. Алиса обернулась.
Перед ней стоял молодой человек в простой серой футболке и поношенных шортах. В его протянутой руке лежал её платочек. Но она заметила сначала не его, а глаза – цвета моря в ясный день, светлые, искренние, с лучиками смешинок у уголков. В них читалось неподдельное участие и какая-то застенчивая доброта.
Сердце Алисы сделало неожиданный, непредусмотренный хореографией удар где-то в районе горла.
– Ой! Боже мой! – воскликнула она, и румянец залил её щёки. – Спасибо вам огромное! Я даже не почувствовала, что он выпал. Это мой… талисман.
Она взяла платок, и их пальцы на мгновение соприкоснулись. Его рука была тёплой и шершавой. От этого мимолётного прикосновения по её спине пробежали мурашки.
– Пожалуйста, – парень улыбнулся, и его лицо сразу озарилось внутренним светом. – Красивый. Журавли… они же к удаче.
Алиса удивилась ещё больше.
– Вы разбираетесь в символах?
– Немного, – он сдержанно пожал плечами, словно немного стесняясь своего знания. – Я Макс.
– Алиса.
Она сжала в ладони шёлковую ткань, чувствуя, как странное волнение разливается по телу. Неловкая пауза повисла между ними, наполненная только криком чаек и смехом детей неподалёку. Казалось, сейчас они вежливо кивнут и разойдутся. Но Макс нарушил молчание.
– Если вы не спешите… – он немного запинаясь, кивнул в сторону от набережной. – Я вижу, вы не местная. Могу показать одно классное место неподалёку. Оттуда открывается вид, который не каждый турист найдёт.
Обычно Алиса была осторожна с незнакомцами. Правила безопасности, вбитые с детства, тут же зашевелились в подсознании. Но что-то в его открытом взгляде, в спокойной манере говорило ей: «Можно доверять». Это была не просто симпатия, а глубокая, интуитивная уверенность. Интуиция, которая никогда её не подводила.