Пятничным октябрьским вечером,
моросящий дождь сбивал с ветвей последние пожелтевшие листья.
Порывистый ветер сотрясал окна и отбивал любое желание выходить из
дома. Казалось, стоит высунуть нос за дверь – тут же промокнешь до
исподнего, продрогнешь и станешь таким же серым, как унылая улица и
поникшие черные деревья. Размокшая грязь и лужи не оставляли ни
малейшей возможности добраться до нужного места с сухими ногами.
Однако даже такая скверная погода не смогла остановить Дороти Палм
– главную сплетницу Блусмберга.
Маргарет вышивала, греясь у камина,
когда Бетт сообщила о неожиданном визите.
– Миссис Маргарет, к вам
пожаловала миссис Палм.
– В такую-то погоду? –
удивилась хозяйка. – Она, наверно, насквозь промокла! Скорее зови.
И принеси горячего чая с крекерами. – Крикнула вдогонку.
«Уж если мерзлячка Дороти в такое
ненастье прибежала – новость невероятно интригующая!» – оживилась
она и, как только подруга появилась в комнате, обрадовалась:
– О, милая, скорее проходи! Я
налью горячего чаю: не хочу, дорогая, чтобы ты заболела.
– Благодарю! – гостья удобно
расположилась в кресле у камина и протянула к огню замерзшие руки.
Бросая таинственные взгляды, неспешно сделала глоток чая и
приготовилась выпалить новость, но желание сильнее заинтриговать
боролось с нетерпением, поэтому она молчала, сдерживаясь из
последних сил.
«Ну?!» – чуть было не сорвалось с губ
миссис Марвел, однако она все же сдержалась и только чуть ближе
придвинулась, показывая всем видом, что внимательно слушает. И
тогда, набрав воздуха, Дороти выпалила:
– Айзек вернулся!
– Не может быть! –
округлились от удивления глаза Маргарет. – Когда?
– Совсем недавно, в начале этой
недели! – теперь уже неторопливо продолжила рассказ гостья. – Я
зашла в «Храм вкуса», присмотреть новую шляпку, и заметила солидную
пару, разглядывающую образцы. Они ждали, когда им упакуют покупки.
Я видела их со спины, но сразу заметила, что мужчина одет со
вкусом, а его дама – весьма изысканно и дорого. Джентльмен так
заботливо и трепетно поддерживал ее под руку, что я невольно
продолжала наблюдать за ними. А когда он оплатили солидный счет и
повернулся, я потеряла дар речи! Это был Айзек Гриндл!
– Не может быть! – повертела головой
потрясенная миссис Марвел и прикрыла раскрытый рот ладонью. – Кто
бы мог подумать?!
Мэлоди Гриндл сильно влияла на
супруга, а, став вдовой, проявила суровый, властолюбивый характер
полностью. Имея настойчивость и недюжинный ум, она успешно
управляла компанией более двенадцати лет, хотя другие вдовы в ее
положении доверялись управляющему или родственникам. Но несколько
лет назад, после внезапной кончины матери, Айзек Гриндл вступил в
наследство и начал сам вести торговые дела.
Он был высоким, склонным к полноте
молодым джентльменом, не лишенным обаяния. Его высокий лоб говорил
о хорошей логике, карие пытливые глаза о любознательности, однако
постоянно открытый рот, по причине непроходящего насморка, портил
картину и придавал лицу намек на доверчивость и простоватость.
Пока торговые дела шли успешно, Айзек
не был обделен женским вниманием, и некоторые достойные невесты
города рассматривали его кандидатуру, как возможного будущего
супруга. Впрочем, серьезно он ни за кем не ухаживал то ли из-за
застенчивости, то ли из-за еще каких-то причин, но людская молва
приписывала ему тайные чувства к некой даме, которая по только
известным ей доводам не могла ответить взаимностью.
Так же ходили слухи, что после смерти
матери Айзек особо остро почувствовал одиночество и стал проводить
вечера в компании молодых людей дурной репутации. Влияние друзей
или отсутствие деловой жилки, или и то и другое, но постепенно
торговые дела пришли в упадок. Для покрытия долгов он был
вынужден продать дом, а потом, прячась от кредиторов, с позором
покинул город. Романтические натуры поговаривали, что пить Гриндл
начал не столько из-за смерти родительницы, сколько из-за
неразделенного чувства.