Лаура Аннунциата Геновефа Лиадар гранд-дама в собственном праве, герцогиня Файф
Гэри Ильма
Эконом, гэр Эмильен Фруст
Секретарь, гэр Толбейн
Андреас Любомир Кирстов наследник маркграфа Рюнгена
Младшая фрейлина герцогини Эмили
Кармил
Эсташ
Маришка, дочь Андреаса Эльза Марианна Филомена Рюнген
Диар Мария Керкир граф Сальмский
Пауль Маркел Вильмонт Виконт Эстерхази
Келлин Амбуаз де Санси – магистр ордена ментальной магии
Граф Ниро – немолодой вдовец имеющий детей и седину
Маркиз Стаут Дерриан Аглобар – после травмы головы заикается, на лице есть шрамы.
Виконт Гренован, племянник покойного герцога Файфа.
гэр Вийер целитель
Гэр Маго – мажордом
Задыхаясь от душевной боли, Лаура Аннунциата Геновефа Лиадар, гранд-дама в собственном праве, герцогиня Файф смотрела в окно. За ее спиной секретарь чуть слышно шелестел бумагами.
– Госпожа, – наконец осмелился заговорить он, – члены совета просили напомнить вам, что герцогство нуждается в герцоге.
Молодая красивая женщина отвернулась от окна и пристально всмотрелась в седовласого невысокого мужчину, одетого в удобный и практичный траурный костюм.
Гэр Толбейн служил секретарем у ее отца. Потом перешел по наследству к ней. Он всегда соблюдал интересы герцогства и очень любил и поддерживал юную герцогиню.
– Я помню, гэр, – мелодично ответила хозяйка кабинета. – Скажите, совет уже приготовил список кандидатов?
– Да, госпожа.
– Среди них есть вдовцы с детьми?
– Очень мало, госпожа, – ответил секретарь, и его лицо выразило удивление. Он помнил герцогиню голенастой девчонкой в бриджах и камзоле, видел, как она превращается из сорванца в юную девушку, потом в жену, будущую мать… Но никогда не мог угадать, что творится в этой светловолосой голове!
– Сделайте, пожалуйста, краткий список. Вдовцы с одним ребенком до десяти лет.
– Вдовцы? С ребенком? Почему? – не удержался от вопросов секретарь.
– Потому что я намерена предложить соправителю белый брак[1], – так же мелодично ответила герцогиня и отвернулась к окну.
Герцогство Файф было государством в государстве. Его правители подчинялись общим законам империи Хайриз, но могли вводить собственные законы, соблюдали иные традиции, а еще корону Файфа могли носить и женщины, и мужчины.
Второй особенностью герцогства был магический источник. Он располагался практически в центре долины, окруженной горами. Благодаря этому все рожденные в долине были магами, отличались долголетием и здоровьем.
Климат, правда, был не самым лучшим – жаркое лето с проливными дождями, мороз и ветер зимой, но люди научились извлекать пользу даже из длительных дождей – водяника, ягода, которая росла только здесь, пользовалась бешеным спросом за пределами долины, потому что помогала юным магам раскачивать резерв.
Кроме того, в горах, окружающих долину Файф, водились редкие травы, звери и кристаллы. Добытый в этих горах простой кварц заменял в артефакте бриллиант.
В общем, герцогство было богатым и благополучным, но было у него две напасти – постоянные обвалы в горах и контрабандисты, желающие ухватить хоть что-то из богатств этой удивительной долины.
Спасать людей, расчищать дороги и шахты, ловить охотников, собирателей и “черных шахтеров” приходилось герцогу и его летучему отряду “черных егерей”. Герцогиня же занималась хозяйственными делами герцогства – плантациями водяники, разведением пуховых коз и обработкой тех самых кристаллов.
Отпустив секретаря, герцогиня посмотрела в окно на круглый замковый двор.
Прошло полгода с того момента, как ей принесли тело ее мужа. Молодой, красивый, безумно притягательный и яркий герцог Файф погиб, спасая людей после обвала. Вторая волна грунта сошла внезапно, похоронив часть спасателей. Его нашли благодаря ярко-алому плащу – ее подарку на третью годовщину свадьбы. На нем и принесли в замок.