Глава 1. Страх и чувство приближающегося конца. Связист Карл.
– Карл, твою мать! Что со связью?!– взревел полустник Кирстан. – К нам приближается целая колонна боевой техники и без поддержки тяжёлой техники нас перебьют, как слепых котят!
– Господин, дальней связи вообще нет! – немного испугано из-за совершенно необъяснимой ситуации, ответил я.
– Так наладь её! – взревел полусотник. – Ты связист или кто?!
– Господин, так наш передатчик работает исправно, я уже раз пять всё перепроверил, – обречённо доложил я, хотя моей вины здесь совершенно точно не было.
– Господин, приближающейся вражеской колонне бронетехники до наших позиций осталось не больше тридцати километров, – напряжённо произнёс Жорж.
– Сколько у нас есть времени? – спросил полусотник Кирстан.
– Господин, минут двадцать, в лучшем случае двадцать пять, – ответил оператор разведывательного дрона.
– Карл, ты можешь определить, каким образом противник заблокировал связь? – спросил полусотник.
– Господин полусотник, кто-то извне целенаправленно блокирует наши сигналы дальней связи. Возможно, противник использует специализированный дрон или же где-то в посёлке они расположили станцию подавления, – озвучивая очевидные вещи, несколько неуверенно ответил я.
– Карл, так ты сможешь определить местоположение источника помех? – с какой-то потаённой надеждой в голосе спросил наш полусотник.
– Никак нет, у нас просто отсутствует подобное оборудование!
– Да твою же мать, Карл, как такое могло произойти? – снова взревел разочарованный полусотник.
– Простите, господин, но у аборигенов просто не может быть такого оборудования, – вспоминая поступившую перед заданием вводную информацию, обескуражено доложил своему нервному начальству я.
– У аборигенов, говоришь?! – сквозь зубы процедил Кирстан. – Жорж, ты уже идентифицировал технику в приближающейся колонне?
– Да, господин полусотник, две боевых мобильных платформы ПТП–33 и 5 старых транспортных платформ, – ответил с нотками ужаса в голосе оператор дрона, сам не веря своим глазам.
Иллюстрация. Пехотная транспортная платформа – ПТП–33
– Да вашу ж мать! – яростно взревел полусотник. – Откуда у этих грязных аборигенов ПТП–33, да что же это творится? Карл, когда был последний сеанс связи с центральной базой?
– Господин, всего час назад – и сам понимая в какую задницу мы попали, ответил я.
– Так, значит, следующий сеанс связи должен будет произойти только через пять часов, – как-то даже обречённо произнёс полусотник Кирстан.
В помещении мобильного штаба возникла неприятная звенящая тишина, а тихо работающее оборудование лишь ещё сильнее подчёркивало напряжённость ситуации. Ведь наш наёмный отряд, по сути обычных охранников, оказался в подобных, смертельных обстоятельствах впервые и, будучи отрезанными от связи с командованием, все мы, включая командира, в мгновение ока словно бы потеряли способность мыслить рационально. Но бойцы не успели погрузиться в отчаяние в полной мере, потому как звенящую тишину буквально разорвало резким протяжным сигналом входящего вызова.
– Господин, принять входящий вызов? – неожидав подобного всё же спросил я.
– Включай! – сморщившись, приказал полусотник.
– Ты слышишь меня, полусотник Кирстан?! Вот я и пришёл за твоей головой! Но ты уж постарайся за оставшееся время спрятаться в пустом шахтёрском посёлке получше, чтобы моя охота удалась на славу! – надменно и словно в каком-то предвкушении произнёс неизвестный голос, после чего расхохотался и прервал связь.
И если все подчинённые нашего полусотника были в полном недоумении, то вот сам Кирстан явно узнал этот голос, потому как лицо его стало невероятно бледным. Но страх и растерянность недолго одолевали его и уже через несколько мгновений он схватил рацию внутренней связи.