ЖЕЛАНИЕ ДРАКОНА
Автор: NeZemnaya
Рейтинг: R
Жанр: любовь, приключения, тайны прошлого,
немного юмора и совсем капля детективной закрутки
Описание:
Взбираясь по зеленому боку Старушки Хоуп — самого большого холма
Низины, Мейгрид Вейр еще не знала, что вилы, которые она прихватила
с собой по досадливой случайности, станут ее билетом в один конец
на Небесные острова. Милостью короля драконов ее ждет незавидная
жизнь служки в большом замке до конца жизни. С другой стороны, это
не хуже, чем выйти замуж за сына шира и обстирывать его с утра до
вечера.
Погодите… почему все пошло не по плану? Корри Аластер —
приближенный короля и ее новый хозяин, служение которому хуже
смерти, но почему-то он живет в съёмном домике недалеко от
торгового квартала, работать по дому не заставляет, наоборот,
приходится откровенно просить. Вежлив, обходителен, хорош собой… а
вот в чем дело! Целый багаж тайн и интриг из прошлого…
Взбираясь по зеленому боку Старушки Хоуп, Мэйгрид еще не знает,
что ее ждут преследования, опасность и бесконечные полеты в
драконьих лапах, от которых сердце выпрыгивает из горла, она еще не
знает, что ей суждено стать единственной, кто поверит Аластеру —
дракону, несостоявшемуся Золотому и братоубийце… Ах, вот о чем все
шепчутся вокруг…
Приглашаю вас к чтению!
БЕСПЛАТНО!
От автора: уважаемые читатели, если вы заметили
в тексте опечатку/ошибку и у вас есть желание не оставить это
просто так, прошу пишите на [email protected] с темой:
помощь_ЖеланиеДракона — буду признательна! Я честно постаралась
почистить для вас текст от глупых ошибок, но не факт, что
получилось :)
Книга завершена!
Спасибо всем, кто ждал!
Они поднимались на холм одинаковым быстрым шагом. Шерстяные
платья по щиколотку одного размера и фасона, собранные в косу
темно-каштановые волосы и бледные печальные лица. Их принял бы за
сестер любой, кто повстречал на вершине Старушки Хоуп, но на этом
сходство заканчивалось. Ту, что шла справа, придерживая платье,
чтобы не наступить на подол, звали Сьюзен Боук, дочь пряхи,
выросшая под гнетом пьяницы отца, в память о тяжелой руке она
вжимала голову в плечи и плотно смыкала бледные губы. Ту, что —
слева звали Мэйгрид Вейр, она родилась в семье среднего достатка по
меркам Низины, отец владел отарой, а мать считалась лучшей в
изготовление сыра на всю округу.
Несмотря на одинаковое выражение лиц, печаль застыла на них по
разному поводу. Сьюзен не хотела взбираться на Старушку Хоуп и
заискивать перед Мейгрид, в надежде, что та замолвит слово перед
родителями, когда ее брат Дункан сообщит, что собрался жениться на
дочери не самого лучшего пастуха. Она чувствовала, что старшие
Вейры окажутся умнее, чем сын, которому было достаточно пару раз
увидеть ее голые щиколотки и дать потискать округлые бедра в
темноте сарая. Мэйгрид же занимала лишь мысль о пропавшей овце,
которую недосчитался Дункан, пригнав отару с пастбища. Услышав эту
новость, она тут же выбежала из дома, схватив вилы, которые были
воткнуты в стог сена во дворе, и теперь шла, опираясь на них.
— Ты слышала, что лорд Лоран ищет невесту? — Сьюзен пыталась
найти тему для разговора, которая бы заставила её почувствовать
себя лучше и в то же самое время удачно сочеталась с основной
целью, понравиться сестре жениха. — Ветерок, ну где же ты? — и
между тем пыталась дать понять, что она направилась с Мэйгрид на
холмы не просто так. Если честно, то минус одна овца из хозяйства
Вейров, считай без пяти минут ее и Дункана, это не то, чего бы ей
хотелось от будущего.
Сьюзен перехватила Мэйгрид у ручья на краю деревни, когда та с
вилами, бледная и решительная как никогда, на вопрос, куда она идет
и все ли в порядке, сообщила, что овечка по кличке Ветерок
потерялась, и она собирается ее искать. Они с самого детства не
разговаривали дольше, чем в тот момент, поэтому Сьюзен посчитала,
что это хороший знак, чтобы подружиться. Она не представляла, что
придется взбираться на саму Старушку, самый большой холм в округе,
поспевая за чужим быстрым шагом. Впрочем, ее это не так выматывало,
как бесконечная стирка в ледяной воде или сидение за прялкой.
Мейгрид шла также ровно, дыхание оставалось размеренным, несмотря
на то, что белоручке вроде нее полагалось уже задохнуться от
расстояния, что они прошли от края деревни.