Глава 1. ТРАГЕДИЯ СЕМЬИ ДЕМЕТРИО
Вверх по заросшей извилистой тропинке бежала девушка, придерживая одной рукой слетающий с головы платок, а другой подбирая длинную юбку ярко-оранжевого платья. Девушка никуда не спешила – она просто была настолько переполнена радостью, что не могла устоять на месте. Она улыбалась солнцу, ставшему таким ласковым на закате, и крепко бы его обняла, если бы не были заняты руки.
Тропинка привела её на высокий утёс, где стоял маленький белый домик, со всех сторон окружённый душистым апельсиновым садом. Девушка в один миг долетела до крыльца и энергично постучала в дверь, поправляя длинную пышную капну каштановых волос, которую изрядно потрепал ветер.
Дверь осторожно отворилась, и на пороге показалась смуглая женщина в пёстром фартуке. Увидев гостью, которая ещё не отдышалась после пробежки, женщина широко улыбнулась и поприветствовала её:
– Чечилия, дорогая, заходи!
В ответ на приветствие Чечилия заключила в объятия хозяйку дома, ведь до неба, пожалуй, было трудновато достать, а эта женщина излучала тепла и ласки ничуть не меньше итальянского солнца.
– Cara1 Эрнеста!
Эрнеста засмеялась и улыбнулась ещё шире. Около её глаз обозначились неглубокие морщинки, но сами глаза блестели, как у ребёнка.
– Проходи, будь как дома, – сказала женщина, приглашая Чечилию внутрь. – Уже совсем скоро ты официально станешь частью семьи Деметрио! Никак не могу нарадоваться, что мой Элио нашёл себе такую красавицу.
Загорелая девушка зарумянилась ещё сильнее.
– Ах, cara Эрнеста! Я тоже не могу поверить своему счастью! Ведь двадцать восемь лет – не шутка. Я уж отчаялась встретить свою любовь, но Элио… он такой… самый замечательный! – говорила Чечилия, едва успевая переводить дыхание. – Даже не представляю, как я столько времени жила, не зная его! Как я рада, что эти дни позади!
– Не перехвали его, милая, – засмеялась Эрнеста, протягивая девушке фартук. – А то ещё загордится.
Чечилия ловко завязала свой фартук, наблюдая, как Эрнеста выкладывает на стол большой пакет с мукой и бутылку оливкого масла.
– Я научу тебя нашим семейным рецептам, – продолжила она, доставая следом яйца и молоко. – Это самый любимый пирог Элио. Он очень обрадуется, когда вернётся и увидит, что мы вместе его приготовили.
Чечилия ничего не отвечала, а лишь стояла довольная и полностью готовая слушать указания Эрнесты.
– Для начала нужно разогреть духовку и смазать форму маслом, – рассказывала женщина, жестом предлагая Чечилии превращать слова в действия.
Девушка достала круглую форму для запекания и глянула в окно через кружевную занавеску на заходящее солнце, которое стремительно опускалось всё ниже. Чечилия подумала, что скоро стемнеет, так что им стоило поторопиться, пока не вернулся Элио. Размазывая масло по дну и стенкам формы, Чечилия начала напевать импровизированную мелодию, чтобы дело шло веселее.
– Чечилия, пташка, какой у тебя мягкий голосок, – похвалила её Эрнеста, кладя на стол увесистую сахарницу.
Чечилия вновь зарумянилась и замолкла – она очень смущалась, когда её хвалили.
– Cara Эрнеста, а вы выдели, какая вчера луна была? Огроменная и яркая-яркая! Прямо-таки золотая! – воскликнула девушка, всплеснув руками. Чечилия совсем забыла, что оставила бутылку с маслом незакрытой на краю стола, и случайно задетый при рукоплескании сосуд рухнул на пол. Бутылка не разбилась, но из неё успела вылиться внушительная зелёно-золотистая лужа.
– Я такая неуклюжая! – начала бранить себя Чечилия. – Я сейчас же всё вытру.
Девушка метнулась на поиски тряпки, но тут же вернулась обратно, вспомнив, что сначала нужно скорее поднять бутылку и лишь потом устранять последствия своей чересчур активной жестикуляции.