Глава 1
— Сэр, показать и это колечко? Его
необычная форма выделяет его среди… — Я тут же прикусила язык, едва
этот надменный болван поднял на меня взгляд.
Ну и ладно, не очень-то и хотелось.
Бог мой, и дёрнуло же их припереться именно в наш салон! А его
спутница, по-моему, боится его не меньше меня. Терпи, дурочка, а ты
думала, что все аристократы благородные очаровашки?
Я положила кольцо на витрину рядом с
другим, а когда убирала руку, то мой мизинец слегка коснулся
мужской руки… Удар оказался настолько сильным, что меня отбросило
назад, и я впечаталась в стену так, что с трудом удержалась на
ногах. Да меня словно бы пригвоздили сюда как несчастную бабочку
булавкой!
— Какого чёр… что это было?! —
прошептала я, невольно хватаясь за шею.
Я поражённо уставилась на странного
посетителя, который мне, между прочим, сразу не понравился.
Ничего не понимаю. Ударило током? Но
как?! Естественно, у нас специальные витрины с механизмом, который
переворачивал планшеты с украшениями при попытке ограбления. Но там
всё безопасно, это точно.
Невольно я посмотрела на свои руки в
белых перчатках, которые обязаны были носить продавцы ювелирных
салонов, и не заметила в них ничего подозрительного. Перчатки как
перчатки…
— Сер, я ничего не понимаю. Надеюсь,
вы не пострадали и…
— Дорогая, этот салон не для нас. В
вшивой лавке обслуживание лучше, чем здесь, — сухо оборвал он меня
на полуслове, обращаясь к своей спутнице. Мои слова он просто
проигнорировал. Да ещё с таким презрением, отчего я вмиг
почувствовала себя второсортным ничтожеством.
Я невольно проводила их взглядом.
Свободно выдохнуть смогла только после того, как за парочкой
закрылась дверь.
Не зря я дала себе слово избегать
красивых мужчин, от них почему-то одни проблемы. Так что этот
эффектный аристократ со своей молоденькой любовницей напряг меня с
первой же секунды. Точнее, он показался мне опасным. Настолько, что
от его пронизывающего взгляда захотелось спрятаться за витрину.
Не прошло и получаса после этого
странного и очень неприятного случая, как меня вызвал к себе
управляющий.
— Мисс Палмер, вы уволены, — чуть ли
не с порога «обрадовал» меня шеф.
Как выяснилось, тот
аристократический козёл оказался ещё и на редкость злопамятным…
Можно подумать, это моих рук дело!
Тем более, что я пострадала при этом гораздо сильнее его. Этот тип
только лишь разозлился, а меня шмякнуло об стену так, что голова до
сих пор кружилась. Но это мелочи, главное — я опять осталась без
работы.
От мысли, что снова придётся
экономить не только на себе, но и на своём сыне, мне стало
невыносимо грустно. Моему Дэнни всего-то пять лет, а ему уже
столько пришлось испытать! Вот почему неожиданный звонок от мачехи
вселил в меня надежду. Правда, совсем небольшую, так как эта
женщина невзлюбила меня с первого дня нашего с ней знакомства.
Поэтому, ничего удивительного, что как только папа умер, миссис
Гаргулья, как я её про себя называла, тут же выставила меня за
дверь. Благо к этому времени я уже могла о себе позаботиться и
только этому обрадовалась.
Никаких родственных чувств ни к ней,
ни к своей сестрёнке я не испытывала. В моей семье мне всегда
почему-то доставалась роль бедной Золушки, которую не мог защитить
даже родной отец. Но я никогда на него за это не злилась. Честно
говоря, я и видела-то его нечасто, потому что работа занимала у
него двадцать четыре часа в сутки.
— Алисия, я думаю, нам нужно
поддерживать более тесные отношения. Всё-таки мы семья… — заявила
мне мачеха, когда я приехала в её роскошный дом на Хилсли-роуд.
Вернее, в дом моего отца, который так и не стал мне по-настоящему
родным.
Я замерла, не веря своим ушам. Вау!
У неё начался маразм? Или к ней приходила душа моего несчастного
отца и запугала её до такой степени?