Монета упала на темную брусчатку. Тихий металлический звон
заставил меня оторваться от разглядывания каменных львов Абьери и
опустить глаза. Медный динар вращался прямо у моего подола.
Тусклый, потертый, прошедший через многие сотни рук, он крутился
все медленнее, пока не остановился и не упал плашмя на пыльный
камень.
Я прихлопнула монету ладонью, быстро сунула ее в карман и
посмотрела вслед уходящему мужчине в черном. Среднего роста,
худощавый, из-под потертого берета выглядывают темные вьющиеся
волосы. Одет небогато. Что заставило его кинуть мне динар? За то
время, что прожила в Ветерии, я уже успела узнать, что ее жители не
отличаются излишним милосердием, да и побирушек не жалуют. Кьер,
полкьера — вот и все, что мне удавалось собрать за день, не считая
ругательств и насмешек. А тут — целый динар. Поразительная
щедрость! Жаль только, что моей проблемы этим не решить.
Я покосилась на невозмутимые каменные морды, украшающие ворота
герцогского дворца, и вздохнула.
— Молчите? — прошептала на родном языке. — Не хотите выдавать
своих секретов?
В глазах одного из львов мелькнул алый отблеск, но стоило
присмотреться, как он тут же пропал. Нет, не торопились магические
охранники дворца раскрывать свои тайны. Не хотели делиться ими с
чужаками. Вот уже три недели я разглядывала неподвижные мраморные
изваяния, но так и не приблизилась к тому, ради чего оказалась в
Ветерии. Что скажешь? Невезение…
Ветер донес из траттории аромат запеченного с травами мяса, и
живот свело от голода, а перед глазами проплыли заманчивые видения:
куски аппетитной свинины, сочащиеся жирным соком ребрышки,
золотистая полента, политые соусом каперини. Я представила все это
так отчетливо, что рот наполнился горькой слюной, а желудок
обиженно заурчал. Да, не часто ему перепадает поесть досыта.
Грохот колес заставил меня отвлечься от грустных мыслей.
— Франческо! — послышался громкий окрик, и я увидела подъехавшую
к воротам крытую повозку. На козлах сидел худой светловолосый
мужчина с острым, как осколок стекла, лицом. — Где тебя носит,
бездельник? — недовольно проворчал он. — Открывай скорей!
— Чего кричишь, Лоренцо? Нетерпеливый какой! Похоже, ты из лона
матери сам в руки повитухи выпрыгнул? — насмешливо ответил ему
стражник, крупный детина в яркой желто-синей форме. Он не торопясь
вышел из караулки, поднял шлагбаум, преграждающий въезд под
каменные своды ворот, и громко спросил: — А что, Лоренцо, как в
Адуе погодка? Говорят, дожди зарядили?
— Льет, не переставая, света белого не видно, — неохотно ответил
Лоренцо и злобно прикрикнул на лошадей: — Ну? Чего встали?
Пошли!
Повозка с гулким грохотом проехала под сводами ворот и скрылась
во дворе, а стражник опустил полосатый шлагбаум и покосился в мою
сторону. На лице его мелькнуло раздумье.
— Все сидишь? — крикнул он мне. — Не боишься ньора герцога
прогневать?
Я молча качнула головой и отвернулась.
— А ты рожу-то не вороти, — не унимался стражник. — Здесь
побирушкам не место. Иди отсюда.
Он махнул рукой, сопровождая свои слова пренебрежительным
жестом, и презрительно поджал губы.
Ох, как же мне хотелось сказать этому мужлану пару ласковых, но
я не могла позволить себе такой роскоши, поэтому просто опустила
глаза и уставилась на свои стоптанные туфли.
— Ты слышала? — повысил голос стражник.
Он вразвалку двинулся ко мне, заложив большие пальцы рук за пояс
и неся вперед свое пузо, как таран.
— Ну? Пошла отсюда!
Стражник навис надо мной, в нос ударил запах чеснока, и я не
выдержала. Подняла голову и с вызовом посмотрела в рыхлое,
ноздреватое лицо.
— Чего глазюки вылупила? — в голосе мужчины послышался испуг. —
Ишь ты, желтые, как у кошки. Ну что ты на меня смотришь?
Разжалобить хочешь? Или приворожить?