Рагар
В кабинете его величества Сарраса
царили тишина и спокойствие. Отец допивал свой утренний чай, а я
стоял у дальнего окна и неодобрительно смотрел на небольшой
внутренний плац. Там сейчас упражнялись гвардейцы из элитного
дворцового полка, и тренировка шла как-то вяло.
Окно, что ли, открыть? Крикнуть им,
чтоб пошевеливались? Личной инспекцией пригрозить?
Я кивнул этой мысли, но осуществить
задуманное не успел – дверь распахнулась и в кабинет стремительно
вошёл Виррион. Брат добрался до большого гостевого кресла, рухнул в
него и выдохнул:
– Эти дети меня доконают! Они не
драконы, а настоящие демоны! Всё утро, с самого рассвета носятся по
замку и визжат!
Наш отец, его величество Саррас,
широко улыбнулся, а Виррион насупился:
– Не смешно! Ещё немного, и я начну
изрыгать пламя без всякой смены ипостасей!
– Не начнёшь, – отец улыбнулся шире.
– Я же не начал.
– Да просто ты… Да мы вообще не
такими были!
– Не такими? – король весело
фыркнул. – Ага!
Возмущение Вирриона резко усилилось.
Брат явно собирался поспорить, чьи дети хуже, но тут заметил
меня.
Миг, судорога по лицу, и выражение
стало совсем другим, почти безмятежным. Секунду назад Вир полыхал,
а теперь превратился в этакого старца с горы Мудрости, познавшего
Вселенскую суть.
Его голос тоже прозвучал
благостно:
– Рагар, и ты здесь? Какая
неожиданность. Забудь, что я сейчас сказал. Речь шла вообще о
другом.
Я тихо рассмеялся, а Виррион
продолжил:
– Дети – это прекрасно. Иногда они,
конечно, шалят и могут показаться совершенно невыносимыми, но это
лишь иллюзия. В действительности дети – это…
Договорить Вирриону помешала вновь
распахнутая дверь.
В этот раз в кабинет ворвался
Дэррек. Как и Вир, мой второй брат, не глядя, промчался к гостевому
креслу, упал в него и воскликнул:
– Зачем я женился на этой
курице?
Обращался Дэррек к отцу, одному из
мудрейших драконов восточного побережья.
– Я, видите ли, про годовщину нашего
знакомства забыл, – продолжил бушевать Дэрр. – Про годовщину
первого поцелуя тоже не вспомнил! А я… Я дракон, а не Летописная
книга. Говорю ей: дорогая, прости, давай я тебе бриллиантовое колье
подарю? А она…
– Что она? – заинтересовался
родитель.
– Велела засунуть это колье себе в
жо…
Дэррек резко замолчал. Просто
наконец соизволил оглядеться, тоже обнаружил меня и весь гнев
моментально «испарился».
– Рагар? – прозвучало удивлённо. –
Какая неожиданность. Как твои дела?
Дэрр притворился, будто ничего про
жену не говорил, и я снова рассмеялся – уж слишком забавно
выглядело это актёрство.
Брат, разумеется, понял.
– Всё не так, как тебе показалось, –
сказал он. – Супружество – это прекрасно. Любовь – чувство, которое
окрыляет, делает нас лучше, толкает на подвиги…
Я не выдержал, и смех превратился в
хохот. О, да! Разумеется! Только, чур, без меня!
– Рагар, хватит ржать, – Виррион
тоже не выдержал.
– Заткнись и прекрати нас бесить, –
поддержал брата Дэррек.
– Спокойнее, парни, – махнул рукой
отец. – Это вопрос времени. Когда-нибудь и Рагара накроет.
– Что накроет? – в кабинет очень
некстати проскользнула ещё и матушка. Как всегда нарядная, с
причёской, окутанная восхитительным ароматом духов.
Повисла короткая пауза. Виррион
перестал метать молнии, Дэрр скрипеть зубами, а я прекратил
смеяться, но улыбался по-прежнему широко.
– Мы всё о том же, – объяснил
королеве отец.
– О… – матушка бросила на меня
понимающий взгляд. – Бедный мой мальчик… Потерпи ещё чуть-чуть, я
уверена, ты скоро встретишь свою пару.
Я закатил глаза.
– Любовь ведь не спрашивает нашего
разрешения, – продолжила добивать матушка, чьи слова почему-то
всегда действовали на нервы гораздо сильнее, чем выступления отца
или братьев. – Она приходит, поселяется в нашем сердце, и…