Два развода Айрин Фокс

Два развода Айрин Фокс

Я с трудом развелась с мужем-тираном и спряталась от него в другом мире. Там рады попаданцам и ждут от них новых идей, но, увы, я умею лишь шить мягкие игрушки. А еще, чтобы нас с дочкой не разлучили, мне пришлось заключить фиктивный брак. И теперь, когда мое увлечение стало приносить прибыль, супруг собирается отобрать мой маленький бизнес. Но я просто так не сдамся!
Напрягает только одно - в мои дела настойчиво вмешивается дотошный инспектор Надзора, а я абсолютно уверена, что он мне не друг!

Вас ждет - адекватная героиня с ребенком, инспектор надзора с ужасными манерами, бытовое фэнтези, противостояние характеров и ХЭ.

Добавляйте книгу в библиотеку, чтобы не пропустить обновление!

Жанры: Любовное фэнтези, Бытовое фэнтези
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Два развода Айрин Фокс


Карета ехала по отвратительным дорогам баронства Шегистэд, я смотрела на унылые осенние пейзажи за окном и думала о том, когда уже в этом мире хоть кто-нибудь начнет производить рессоры. Задница откровенно болела, но проще было потерпеть, чем выслушивать недовольные сентенции спутников.

– Ах, – притворно вздохнула девица. – Барон, вы такой необузданный!

Господи, и где она слово-то такое нашла? “Необузданный”! Еле удержалась, чтоб не хихикнуть и не скривиться. Правильнее было бы сказать проще: “похотливый козел”. Тогда сразу все понятно.

Не удержалась, бросила взгляд на парочку напротив. Мужчина тискал девицу за коленки, тяжело дышал, уткнувшись носом в обнаженное плечо, и косился в декольте, а та закатывала глаза и вяло отбивалась, глупо хихикая.

М-да, ставлю весь свой багаж на то, что если бы не мое присутствие, барон Шегистэд уже разложил бы девицу прямо в старой скрипучей карете.

Кашлянула, привлекая внимание, и мужчина отстранился от спутницы, создавая видимость приличий. Та бросила на меня гневный взгляд, но поймав в ответ мой насмешливый, отвернулась к окну.

Барон же смотрел на меня, видимо, надеясь пробудить совесть. Или стыд? Уж не знаю, что он хотел сообщить, я в ответ лишь закатила глаза и сделала вид, что мы не знакомы. Он расправил плечи, оправил шитый золотом дублет и важно сообщил:

– Подъезжаем.

Откровенно говоря, барон Шегистэд был недурен собой, и при желании производил самое благоприятное впечатление. Во всяком случае, когда мы познакомились, был настолько учтив, вежлив и располагающ, что я поверила в его благородство. Все это оказалось иллюзией, но поняла я это, к сожалению, далеко не сразу.

Попутчица, которой барон предложил присоединиться к нам на прошлой остановке, тоже начала прихорашиваться, посылая мужчине зазывные улыбки. Благо, на подъезде к городу дорога стала значительно лучше, трясти перестало и можно было нормально привести себя в порядок. Я пригладила волосы и поправила шляпку, девица – грудь.

Ну-ну, милая, не стоит так стараться, он и без того поведет тебя в “Кривой Омар”, единственное место, по мнению барона, способное достойно принять его. На самом деле на что-то более изысканное у Колинса Фокс, барона Шегистэд, просто нет денег и это его неимоверно злит. Ну, а виновата в этом, по его мнению, я.

Карета остановилась, барон вышел первый, подал руку девице, осыпая ее комплиментами, помог выйти из кареты, и они неспешно двинулись прочь. Я же собрала многочисленные свертки и пакеты и при помощи кучера тоже выбралась наружу.

Посмотрела вслед идущей под руку и воркующей парочке.

“Да, Ирка, – подумала я. – И эта сволочь – твой муж!”

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Познакомимся?

Я – Айрин Фокс, баронесса Шегистэд, в недавнем прошлом Ирина Лисунова, 28 лет от роду и мне категорически не везет с мужьями.

Мой первый муж оказался полным психом, о чем мне поведала его секретарь. Сама я, как водится, о некоторых пристрастиях супруга до поры до времени не логадывалась, хотя провела с ним в браке три года и родила очаровательную дочку Дашеньку.

Но вот как-то вернулась я домой, а дверь в квартиру не заперта. Я испугалась, жили мы не бедно и грабителям поживиться было чем. Достала телефон, собираясь вызвать полицию, но любопытство заставило заглянуть в приоткрытую щель.

Постояла, посмотрела, оценила увиденное. Бесшумно спустилась вниз по лестнице, вызвала такси и поехала к секретарю моего мужа. В этом городе это был единственный человек, который относился ко мне тепло и с участием.

Лариса Константиновна встретила меня понимающей и невеселой улыбкой.

– Я предполагаю, ты немного больше узнала о своем муже, – сказала она, затягиваясь сигаретой.


Вам будет интересно
Что делать, если разом потеряла работу, жилье, жениха, подругу и мечту? Не отчаиваться и начать все сначала. Даже если работать и жить вам предложили в заброшенной таверне, а подруг и женихов заводить строго-настрого запретили, остается самое главное – мечта! Вот ее то и будет воплощать Влада, пекарь и автор кулинарных курсов, каждый шаг которой теперь контролирует строгий Инспектор. Но что надзор женщине, которая наконец-то поняла, к чему лежит ее душа! ...
Читать онлайн
На моей руке сияет брачная метка, хотя я вовсе не собиралась замуж. Более того, я в глаза не видела своего нареченного, как и он меня. Я готова была принять это, вот только мой "муж" заявил, что жена ему не нужна, и скрылся в неизвестном направлении. Чтобы найти способ отменить обряд и избавиться от метки, я приехала в Академию искать дневники ее основателя. Я не хотела привлекать к себе внимания, но когда твоя соседка – попаданка, а ты умудрилась чем-то сразу не угодить адепту со старших курсов...
Читать онлайн
Изабелла никогда не хотела учиться в одной академии с драконами, и тем более становиться женой одного из них. Наследник повелителя драконов презирает людей и искренне убежден в исключительности своей расы. Но это не помешало ему объявить чужую невесту своей. Наследный принц королевства людей нежно любит свою подругу, вот только совершенно не желает на ней жениться. Оливия вообще не понимает, как оказалась в Академии Стихийной Магии, не являясь аристократкой и обладая лишь даром артефактора....
Читать онлайн
Муж перевез меня в другую страну, чтобы я стала прислуживать его любовнице. Сбегая от наглой парочки, я попала в сети странных типов, которые обещали лучшую жизнь в другом мире. Я была против, но меня закинули в портал! Теперь я нелегал, и меня разыскивают по подозрению в темном колдовстве. Я укрылась в старом запущенном поместье, и мы вполне нашли с ним общий язык. Вот только это оказался дом моего преследователя! Но разве русская женщина сдается? Приучать и воспитывать будем всех! Что вы...
Читать онлайн
Она - наивная и добрая девушка, сирота из дальней пограничной крепости, которая оказалась в столичной академии в надежде, что тут помогут ее подопечному - драконенку, чей клан был полностью уничтожен. Из-за того, что он рос без соплеменников, у юного дракона возникли проблемы в развитии, и он не может говорить. Что ждет их в столице, когда станет известно, что драконенок - наследник пограничных земель и замка? Смогут ли сироты найти злодея, что скрыл гибель целого клана, остаться при этом в жив...
Читать онлайн
Карсторум - мир, в котором чистота ценится не слишком высоко. Угораздило же меня, девушку, панически боящуюся грязи и микробов, попасть именно сюда! А все один белобрысый некромант и его наглый ученик со своими экспериментами. И, как будто с этими двумя у меня проблем было мало, на горизонте еще и дракон с весьма недвусмысленными намерениями нарисовался. Подавай ему невинную девицу с Земли – и все тут! Но земные девушки так легко не сдаются! Как говорится, если безобразия не удалось избежать,...
Читать онлайн
"Она жила с великой целью - пожертвовать собой на благо мира. Но вот ритуал позади, а цель оказалась не такой уж и великой... Кому верить, как спастись? Как жить дальше... Покажет лишь время. Смогут ли две противоположности принять и понять друг друга? Можно ли вообще простить того, кто не раз погружал тебя в пучину отчаяния, топил в ощущениях безысходности и леденящего ужаса... И сможет ли Свет разогнать Тьму?"...
Читать онлайн
Я была обычной учительницей, мечтала о семье, любви и доме, где буду создавать уют. А потом пошла с коллегами в парк на Хэллоуин и встретила мужчину, возжелавшего на мне жениться... Красивый такой ролевик, с юмором. И зомби грохнул!.. Не люблю эти спектакли, но в целом интересно. Только почему у ролевика глаза с сумасшедшинкой, а парк выглядит незнакомо и жутко? Как будто другой мир, а я попаданка... *тёмный маг, почти дракон, с проклятьем *противостояние и притяжение *мрачные тайны *юмор (и...
Читать онлайн
Снова переродившись в своей первой жизни, я поклялась исправить собственные ошибки и не допустить гибели семьи. Заключить помолвку по расчёту с проклятым хозяином северных земель – да не вопрос! Только получилось, что проклятие это не такое уж долговечное и серьезное, каким казалось. - Как я и думала, тогда нужно было тебя убить. - Ах, дорогая невеста, каждый день я открываю для себя твои новые стороны! - язвит жених. - Где твоя благодарность? Кормила тебя, чесала за ушком, гуляла, убирала т...
Читать онлайн
Когда хочешь прожить незаметную другим жизнь, главное - мечтать об этом тихо. Иначе судьба услышит и повернется к тебе лицом. А так же осыплет своими дарами. Алиша – оборотень, скрывающая свой дар и мечтающая о приключениях. Волей судьбы она становится служанкой леди и отправляется с ней на императорский отбор. А там и заговоры, и принц, и первая любовь. Но главной её целью станет попытка сохранить в целости свои сердце и жизнь....
Читать онлайн
Ждала назначения на освободившееся место декана? Ну помечтала... и хватит. Ректора не интересует, что вкалывала на факультете десять лет, да и вообще у твоих студентов высшие показатели вот уже как несколько лет подряд. Конечно, лучше столичный профессор с седой бородкой и кучей ненужных званий за плечами. Что? У нового декана нет бороды? И даже седины не имеется? Ну а что насчет званий? Да оказывается, у него короб тайн, а не регалий. Ну и угораздило же меня застукать его в кустах… Хотя, ...
Читать онлайн
Попасть в чужой мир, и научиться не только жить, но и приспосабливаться к новым условиям, которые потоком сыплются, как из рога изобилия. И думаешь, что вот—вот черная полоса пройдет и появится белая, а она махнет хвостиком и поминай, как звали. Но я все сумею, все смогу! *Платная в процессе....
Читать онлайн
Я собирала себя по осколкам после тяжелого расставания, не впуская в свою жизнь мудаков, в чьих интересах было лишь похотливое желание поиметь меня и мой мозг. И все бы ничего, только вот почему-то с этим наглым индивидом, занявшим все мои мысли, так не получается... ❗️содержит нецензурную брань и сцены сексуального характера 18+❗️ #жесткий герой #героиня старше Ставьте истории «звёздочки», добавляйте ее в библиотеку, а также подписывайтесь на аккаунт автора. История Кристиана Рейна из «Ис...
Читать онлайн
Главный герой романа переживает духовный кризис по причине неспособности найти смысл жизни и своё призвание в этом мире. И в момент полного упадка духа он встречает странного мистического старика, который погружает его в мир чудесных приключений и знакомит с необычными людьми, служителями тайного сообщества, которое уже охватывает своей сетью весь земной шар и борется, отвоёвывая шаг за шагом, за сферы влияния с адептами матрицы, поработившей человечество и сделавшей из людей послушные винтики....
Читать онлайн
Тридцатилетняя москвичка, выброшенная разводом из привычной жизненной колеи, пытается побороть одиночество и восстановить отношения с родными и друзьями....
Читать онлайн
Познакомившись однажды с рассказами О. Генри, невозможно не полюбить их всей душой. Десятилетиями не сходят со страниц книг истории об обычных людях – живущих в другой эпохе, говорящих на другом языке, но таких близких и понятных современному читателю.Ирония автора, его чувство юмора и внимательный взгляд, подмечающий мельчайшие детали – забавные, грустные или просто интересные, – вот то, за что мы ценим книги знаменитого писателя.«Роман биржевого маклера», «Фальшивый доллар», «Властитель челове...
Читать онлайн
Проспер Мериме (1803–1870) – французский писатель и переводчик, общественный и политический деятель, историк, этнограф и археолог – вошел в историю мировой литературы как непревзойденный мастер жанра новеллы.Мериме был одним из первых европейцев, по достоинству оценивших русскую литературу. Благодаря его переводам на французский западные читатели познакомилась с произведениями А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя. Мериме был большим поклонником творчества И.С. Тургенева и создал предисловие к переводу его...
Читать онлайн