Джентльмен из зеркала

Джентльмен из зеркала

Лорелайн не повезло – после смерти матери и отца ей в наследство достался лишь титул и аристократическое воспитание. Ни гроша за душой. Найти себе партию с таким набором – почти непосильная задача. Но меркантильные тетушка с дядюшкой решают помочь бедной родственнице и пристроить ее в надежные и богатые руки, рассчитывая, что племянница потом их хорошо отблагодарит. Лорелайн в отчаянии проводит ритуал для привлечения родственной души, человека, который может полюбить ее, и которого полюбит она. И вот уже в зеркале видно лицо незнакомца…

Роман в стиле Джейн Остин с элементами мистики и магии.

Жанры: Любовное фэнтези, Исторические любовные романы, Историческое фэнтези
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2025

Читать онлайн Джентльмен из зеркала


1

Карета, скрипя и подпрыгивая на ухабах проселочной дороги, казалось, вбирала в себя всю тоску и уныние осеннего дня. За окном проплывали бесконечные вереницы оголенных деревьев, их черные ветви простирались к низкому свинцовому небу в немом укорзе. Лорелайн Эверард прижалась лбом к холодному стеклу, пытаясь унять легкую дурноту, вызванную долгой тряской, но куда более – трепетным беспокойством, сжимавшим ее сердце маленьким, холодным комком.

Путешествие из Лондона в графство Йоркшир заняло целую вечность, и с каждым мигом, приближавшим ее к месту нового, вынужденного пристанища, Лорелайн все острее чувствовала себя не гостьей, а товаром, который везут на оценку, далеко не первосортным и уже заведомо обесцененным. Ее пальцы в поношенных лайковых перчатках судорожно сжали небольшой саквояж, где хранились немногие ее сокровища: мамин медальон, несколько книг в потрепанных переплетах и пачка писем – последняя нить, связывавшая ее с прежней, пусть и небогатой, но своей жизнью.

Поместье Гринторн-Мэнор предстало перед ней внезапно, как и полагается старинным усадьбам, скрывающимся за высокими стенами из темного камня и вековыми буками. Карета миновала обветшалые, но все еще внушительные ворота и покатила по длинной, усаженной полузасохшими вязами аллее. Сама усадьба, сложенная из серого камня, потемневшего от времени и непогоды, возвышалась на пригорке – массивная, угрюмая, с бесчисленным количеством высоких узких окон, казалось, с недоверием взиравших на приближающийся экипаж. Ничто в ее облике не сулило теплого приема, и Лорелайн невольно содрогнулась, представив, сколь многие дни, месяцы, а может, и годы предстоит провести ей в стенах, дышавших таким ледяным, неприступным величием.

Она приехала по милости – или, вернее сказать, по обязанности – своей тетушки, миссис Матильды Гронгер, сестры ее покойной матери. После кончины отца, обедневшего баронета, чьи скромные средства ушли на оплату долгов и скромных же похорон, у Лорелайн не осталось ни родных, способных принять ее с распростертыми объятиями, ни средств на содержание собственного скромного жилья. Письмо к тетке, написанное с горькой необходимостью просить о крове, было отправлено с тяжелым сердцем. Ответ пришел быстро, сухой и лаконичный: миссис Гронгер выражала свое согласие принять племянницу, снабдив послание многочисленными намеками на ту обузу, которую она на себя взваливает, и на то, что пребывание Лорелайн в Гринторн-Мэноре должно быть ознаменовано самым строгим соблюдением приличий и чувством глубокой благодарности.

Карета с грохотом остановилась у подъезда, украшенного двумя каменными вазонами, из которых печально свешивались увядшие стебли георгин. Кучер спрыгнул с козел, чтобы отворить дверцу, и Лорелайн, сделав глубокий вдох, словно собираясь нырнуть в ледяную воду, вышла наружу. Осенний ветер тут же принялся бесцеремонно трепать полы ее старого, но аккуратного дорожного плаща и забираться под шляпку, сбивая пару скромных завитков, выбившихся из строгой прически.

Дверь в дом отворилась прежде, чем она успела подняться на ступеньки. На пороге возникла невысокая, сухопарая фигура экономки в темном платье и белоснежном чепце. Ее лицо не выражало ни любопытства, ни приветливости – лишь привычную, отработанную до автоматизма почтительность.

– Мисс Эверард, полагаю? – произнесла она, и ее голос прозвучал ровно так, как и должно было прозвучать в таких обстоятельствах: вежливо, но без капли теплоты. – Вас ожидают. Позвольте проводить.

– Благодарю вас, – тихо ответила Лорелайн, переступая порог.

Внутри пахло старой древесиной, воском для полировки и едва уловимой сыростью – запах большого, давно не жившего полной жизнью дома. Холл был обшит темным дубом, на стенах висели потускневшие от времени портреты суровых на вид господ в париках и дам в кринолинах, чьи глаза, казалось, с безмолвным осуждением следили за новой обитательницей. Ничто здесь не напоминало тот светлый, пусть и скромный, дом ее детства, где пахло свежей выпечкой и книгами, а из гостиной доносились звуки клавесина, на котором играла мать.


Вам будет интересно
Дурная слава идет о замкнутом и нелюдимом лорде Себастьяне Рейвенскрофте, в народе прозванным Черным Лордом. Но Элле Хартли некогда слушать сплетни о таинственном поместье Блэкридже, над которым кружат вороны, а слуги сбегают, не отработав и года. Ее семья вот-вот будет разорена, и только выгодный брак может спасти положение. Еще и тетушка Агата решает подсобить и помочь бедной родственнице сделать выгодную партию, несмотря на ее протесты и мечты о любящем муже. Со слов леди Агаты – лорд Блэкрид...
Читать онлайн
Царь Кресимир собрался женить своего наследника, царевича Ингвара, на старшей дочери царя Афрона. Но всяк знает, сколь тяжёл нрав у царевны Вельмиры. Не кроткая горлица, а гордая орлица. Да и капризами своими славится. Если дева на глупых сказках вырастает, жди беды. Придумала для царевича испытания. А что Ингвар? Смеётся над капризной невестой. Он-то знает, что не все сказки оканчиваются счастливо. Но куда царевичу деваться, если о свадьбе уж сговорились?История происходит в том же мире, что и ...
Читать онлайн
Меня выдают замуж за старика!Единственный шанс избежать вынужденного брака – участвовать в межакадемическом Турнире и обязательно победить. А поможет мне скандальный гений нашей академии, которому зачем-то понадобилось стать моим напарником.Но есть одна проблема: я следую правилам, а он их нарушает. Как бы нам не прибить друг друга на Турнире?И как в этом соревновании мне не проиграть свое сердце?...
Читать онлайн
В заключительной части трилогии «Эра» Анны Брайтс героине предстоит сразиться с главным врагом Преисподней и противостоять Армаде, которая нарушила мирное сосуществование Преисподней и Поднебесной. Эра должна не только победить в этой схватке, но и сохранить в себе свет, обрести счастье и спасти гармонию миров....
Читать онлайн
Иногда мир гибнет не от мечей.А от того, что кто-то однажды слишком сильно любит.Когда боги падают, а магия становится проклятием,решает не сила – а сердце.Два брата.Один – король, готовый умереть, чтобы спасти мир.Другой – тот, кто попытался победить смерть ради любви…и стал её проклятием.Девочка, чей голос был украден горем,когда-то заговорит языком богов —и её слово станет сильнее любого клинка.Это история не о добре и зле.Это история о выборе, который всегда приходит слишком поздно.О предате...
Читать онлайн
Что, если бы ваша любовь стала началом Библии?А ваша месть – Апокалипсисом?Он – Адам. Гениальный инженер, предсказавший крах цивилизации. Она – Ева. Археолог, влюбленная в тайны прошлого. Вместе они обретают бессмертие и решают стать первыми людьми в буквальном смысле – отправиться в прошлое, в девственный Эдем Земли."Вечный Завет Адама" – это эпос, где любовь и безумие – две стороны одной медали. Это история о том, как одно чувство может породить религию, науку, искусство и ад. И о том, какую ц...
Читать онлайн
Вторая книга о приключениях Марши Блум.Марша Блум наконец-то нашла своё призвание – некромантию. Всё же болтать с призраками куда приятнее, чем варить зелья. Правда, теперь её ждёт новое испытание – летняя практика в родной Боржове.Во второй части Марше предстоит:✔ Раскрыть тайну своего рождения.✔ Научиться управлять не только мёртвыми, но и своими чувствами (хотя второе, кажется, сложнее).✔ Понять, что же делать со своей запретной любовью.✔ Помирить Труди и Джину, которые тащат её в разные стор...
Читать онлайн
Что способно взволновать сердце бога?Бог воды Лянь Сун – известный покоритель сердец, но его самого давно ничто не трогает. Тем удивительнее, что когда погибает богиня цветов, он жертвует частью своих сил, чтобы подарить ей шанс родиться вновь. Много лет спустя Лянь Сун отправляется в мир людей, чтобы отыскать ее перерождение, даже не подозревая, какие тайны давно забытого прошлого откроются ему на этом пути.Юная княжна Чэн Юй – смертная, однако духи цветов называют ее своей госпожой. Она всегда...
Читать онлайн
Он – звезда, сбежавшая от шума славы, чтобы найти себя в тишине.Она – сбежавшая от своей тишины, которая разрушает всё, к чему прикасается.В прибрежном городке Соридо бывший айдол Лиам находит идеального слушателя в лице загадочной и молчаливой Киры. Его гитара говорит за них обоих, создавая мелодию на краю света. Но Кира хранит секрет: её эмоции способны оживать, превращая звук в краску, а холст в артефакт.Её дар выходит из-под контроля, и она стирает его музыку из мира.Связанные общей катастро...
Читать онлайн
Такие разные девочки – добросовестные отличницы (парфетки) и бесшабашные озорницы (мовешки) – переживают в стенах института забавные, а иногда и жутковатые приключения, то воюют между собой, то клянутся в вечной дружбе, испытывают порой недетские страсти… Им приходится выносить разлуку с родным домом, с близкими, терпеть строгость преподавателей и жестокость институтских порядков. Девочки растут, учатся, взрослеют…Жизнь маленьких институток достоверно описала в своей повести русская писательница...
Читать онлайн
После трагической смерти отца две сестры поступают в женский институт на казенный счет. Старшей из них обучение в этом заведении поможет воспитать стойкость и характер. Младшая же станет отчаянной шалуньей и сорвиголовой…Жизнь воспитанниц мастерски описана Е. Н. Кондрашовой – бывшей выпускницей Павловского института....
Читать онлайн