ГЛАВА 2
Особняк Олвэйдж
Эстери Мэй
Два дня после откровенного разговора с тетушкой я металась по
дому, не в силах принять нелегкое решение. С одной стороны, довел
нас до беды именно Атрин. С другой – я сознавала, что, поправив
положение рода за счет богатого жениха, смогу наконец заняться
любимым делом – артефактами.
Вряд ли муж будет жадничать, когда я попрошу его помочь мне
открыть свое дело. Если у ювелира есть хоть капля ума, он снабдит
меня украшениями, а я приумножу их стоимость, превратив в
артефакты.
Тогда не понадобятся десятилетия на то, чтобы выкупить все
поместья рода Мэй и вернуть семейные виноградники у подножия
Зеленой горы.
Но сойтись и провести всю жизнь рядом с каким-то мужчиной по
указке?
Нет, при знакомстве (а тетушка в тот же вечер пригласила эстиона
Венделя на ужин) он произвел на меня самое благоприятное
впечатление. Высокий, изящный блондин с голубыми глазами,
безупречными манерами и красивой улыбкой умел поддержать беседу,
был предупредителен и приятен в общении. Но несмотря на все это в
его обществе я чувствовала себя некомфортно. Его жесты расположения
казались мне фальшивыми, а внимание липким и навязчивым.
Я не могла представить Райнера Венделя своим мужем, а от мысли,
что придется делить с ним постель, меня бросало в дрожь. Даже такая
малость, как поцелуй, что он запечатлел на кончиках моих пальцев
при знакомстве, вызывала у меня отторжение. Руку хотелось
помыть.
Мне предлагают вызволить с каторги брата, но тогда я превращу в
каторгу собственную жизнь. Почему я должна расплачиваться за его
грехи? Это не я пьянствовала и играла на родительское наследство.
Но… он же мой брат! Последний ближайший родственник. Теперь, когда
я внезапно потеряла маму и папу, я совсем одна в этом мире…
Тетушка не давила на меня, лишь печально вздыхала, отводя
взгляд. На третий день моих терзаний доставили письмо от
брата.
"Меня лишили магии, как и всех, кто попал сюда. Мне кажется,
я оглох и ослеп, я схожу с ума оттого, что больше не чувствую
потоков. Жажда наполнить источник силой нестерпима. Болит не только
каждая клеточка тела, но сама душа. Это тяжелее работы в шахте и
больше потребности в воде и воздухе.
Когда узнали, что я сын казненных за измену магов, меня
поначалу приковали к тачке, чтобы не мог бежать, но потом придумали
кое-что получше – перевели в адские условия.
Тоннели здесь очень узкие. Передвигаться по ним на
четвереньках – редкая роскошь. Чаще приходится ползать на животе:
одной рукой хватаешься за выступы стены, чтобы подтянуться,
вторая рука занята светильником, который почти бесполезен: черный
камень поглощает свет.
Здесь очень душно, сверху капает вода. Все мокрое и
скользкое, ползти приходится по черной жидкой грязи. В
главной штольне воды вообще по колено, там заставляют работать
провинившихся. И все время бьют. Даже за то, что немного возвысишь
голос. Сюда идут, больше не могу писать. Умоляю, пожалуйста, вытащи
меня отсюда!
Твой неразумный, раскаявшийся
брат".
Когда я дочитала письмо, сердце заныло от упреков совести. Брат
страдает, а я колеблюсь, спасать мне его или нет. Его замучают в
этих шахтах, пока я зарабатываю деньги. Как ни крути, единственный
выход и правда выйти замуж, и тетушка права: ни одно приличное
семейство не примет дочь изменников. Эстион Вендель – мой
единственный шанс.
Сжав зубы, я скомкала письмо и бросила в камин. Что ж, выбора у
меня нет. Свадьбе быть.
Приготовления длились всего два дня. Деньги жениха позволяли
сделать все быстро. Тетушка пыталась принять посильное участие в
выборе платья. Она что-то советовала мне, но я испытывала
отвращение ко всему происходящему, поэтому, войдя в лавку лучшего
портного города, просто ткнула пальцем в ближайший из готовых
свадебных нарядов. Велела подогнать платье по моей фигуре и
поскорее доставить в Олвейдж.