Чертовщина
«Магия? Нет, магия – прерогатива фантастических миров, где девочка Долли спешит по дороге из жёлтого кирпича в Изумрудный город, а хоббит Фродо прячется от орков с Кольцом Всевластия. И уж точно далеко от магии то шарлатанство, что фокусники в цирке представляют волшебством. Какое невежество! Неужели заранее подготовленный трюк можно сравнивать с грацией нарушения законов физики и остальных наук?
Таковы были мои мысли на сей счёт, да и остаются поныне.
Но то, что мне довелось видеть своими глазами, я не осмелюсь назвать магией. Для такого есть более подходящее слово – чертовщина. Многие невежды сейчас посмеются надо мной, назвав меня суеверным и необразованным. О, как же они ошибаются на сей счёт! Это вы сами, также как и я до недавнего времени, пребываете в неведении сущего, что может происходить в нашем мире. И, видит Бог, я бы многое отдал, чтобы оставаться столь же слепым и недалёким до самого скончания моих дней.
Началось всё с моего знакомства с неким господином Зайцевым, по крайней мере, он мне так представился. Вполне себе распространённая и безобидная фамилия, однако человек не одной фамилией шит.
Встреча наша произошла внезапно и довольно неожиданно. Я находился в своей серой однокомнатной квартире и сидел в мягком с деревянными подлокотниками кресле. Напротив меня стояло зеркало. Я часто сижу напротив него, попивая утром чай или возвращаясь вечером с работы. Мой собственный вид со стороны по непонятной причине успокаивает меня, позволяя отвлечься от мирских проблем и насладиться тишиной одинокого холостяка. По этой причине данное занятие мне нравится гораздо больше, нежели просмотр опостылевшего телевизора или иное мирское увлечение.
Именно в момент моего полного погружения в себя меня прервал звонок в дверь. Я никого не ждал, а потому он стал для меня неожиданностью. Однако, взглянув на часы, которые показывали без пяти минут двенадцать, я решил, что это мошенники или уличные продавцы, коих развелось слишком много, по моему разумению.
Нехотя я поднялся и прошаркал в прихожую.
Звонившим оказался довольно пожилой человек. Его лицо было разглажено и розово, однако седые пышные усы, небольшая плешь, замаскированная прямыми волосами, и выпирающий лоб, скрывавший глаза, выдавали в нём человека видевшего на своём веку немало зим и лет и познавшего не одну дюжину горестей и радостей. На нём было надето старомодное чёрное пальто, на шею накинут не для того, чтобы прикрыть, а скорее для имиджа, столь же чёрный шарф, а на ногах сверкали отполированные туфли цвета угля. Незнакомец ни капли не походил ни на мошенника, ни на торговца.
Не ощущая от него опасности, я решил общаться не через дверь, а потому приоткрыл её, о чём я сильно жалею сейчас. На мой вопрос о его происхождении и цели визита незнакомец улыбнулся, обнажая пожелтевшие зубы.
– Зовите меня Зайцев, – голос его был приземист и тягуч, соотносясь с его внешним видом. – а вы будете, насколько я понимаю, Виктор Алексеевич, я прав?
Я недоуменно кивнул.
– Как отрадно! – улыбка гостя сделалась шире. – Сегодняшнее утро я посвятил поиску вас. Я очень рад, что прибыл по адресу. С этого дня мне бы хотелось заявить о нашей с вами дружбе, вы не против?
Я не нашёлся что сказать. И как я мог выразить своё отношение, когда мог поклясться, что впервые видел этого человека? Однако его вежливость, дружелюбие и желание поладить составили положительное впечатление.
Сейчас, вспоминая прошлое, я задаю себе один вопрос: почему я ему поверил? Как мог человек, назвавший лишь свою фамилию, претендовать на дружбу? Однако эта мысль начала мучить меня лишь с недавнего времени, а тогда я был упоён новой встречей.