— Обещайте, что вы меня не отчислите, — потребовала я.
На жестком лице Честера Гроува промелькнуло злорадство. Явно
ведь понадеялся, что получит повод выставить меня из академии вон.
Обещать он, разумеется, ничего не стал. Только поднес к губам чашку
кофе и аккуратно отпил.
— Я жажду подробностей, Кэсси, — сказал мастер Гроув, вернув
чашку на блюдце.
В застегнутом на все пуговицы жилете, белоснежной рубашке, с
галстуком-бабочкой и ровной ниткой пробора в густых волосах он
напоминал матерого волка, которого причесали и надушили, да еще
повязали на холку бантик в тщетной попытке выдать за дружелюбного
лабрадора.
— Я запустила колесо времени, — призналась я на одном духу.
Мастер Гроув хмыкнул и откинулся на спинку кресла. Колючие
голубые глаза сузились, рассматривая меня с недоверчивым
любопытством.
— Ты. Кассандра Рок. Третьекурсница, не подающая особых надежд,
уж прости. Использовала древний артефакт из хранилища академии, —
перечислил он. — Как бы тебе это удалось? Там день и ночь стоят
стражи некроса.
— Как вы несомненно знаете, мастер Гроув, в первый луч рассвета
есть секунд десять, не меньше, когда некрос слабеет.
— Выходит, ты успела активировать древний артефакт еще до
завтрака? Похвально. Но мне также известно, что колесо охраняется
мытарем, привязанным к нему сложным посмертным ритуалом. Ему этот
рассветный луч до фонаря. Ты лжешь, Кэсси, и я пытаюсь понять —
зачем. Надеешься, что я увлекусь приключением с древним артефактом
и поставлю тебе зачет? Не выйдет!
Я потеребила край юбки и подняла на мастера взгляд.
— Я с ней договорилась.
А подробностей он от меня не дождется.
— С ней? — с нетерпеливым раздражением повторил он.
— Колесо времени охраняет женская душа, очень несчастная, —
торопливо пояснила я. — Слегка надоедливая из-за вынужденного
заточения, но в целом милая.
Мелани согласилась помочь, потому что мне удалось задеть ее за
живое — не так это просто, если учесть, что она мертва лет триста,
не меньше.
— В общем, мы с ней поладили, — продолжила я, воодушевленная
молчанием Честера Гроува. — Она помогла мне использовать артефакт.
Я сперва запуталась во всех этих стрелках.
— А зачем тебе вообще это понадобилось?
Его пристальный взгляд прожигал меня точно утюг, так что я
вскочила со стула и принялась нервно ходить туда-сюда. И ведь я
даже не вру! Так, не договариваю…
Преподавателю боевых искусств не часто приходится сидеть в
кабинете, и, видимо, по этой причине мастеру Гроуву выделили
каморку три на четыре, особо не развернешься. Шкаф, рабочий стол,
удобное кресло и неудобный стул для посетителей, да еще узкий диван
у стены, вдоль которого я и нарезала круги. Аромат кофе пропитал
комнатушку насквозь, а на стене мерно тикали круглые часы, отмеряя
время, которого оставалось все меньше.
— Вы же поставили целью завалить меня на этом зачете, —
укоризненно сказала я.
Ходили слухи, что Честера Гроува выперли из спецслужб за
какое-то вопиющее нарушение правил, однако в академии он успел
заработать репутацию въедливого, скрупулезного и дотошного до
ломоты в зубах препода. У меня так точно от него зубы сводило —
стоило лишь вспомнить, с каким небрежным высокомерием он срезал
меня на зачете.
— Раз уж ты собралась идти на боевку, то будь готова к
трудностям, Кэсси, — назидательно произнес он. — Хотя на мой
взгляд, тебе стоит выбрать другую специализацию. Целительство,
бытовая магия, артефакторика… Что-нибудь более мирное.
— Почему бы не позволить мне самой решать, где я хочу учиться? —
полюбопытствовала я.
— Боевка не для тебя, — отрезал мастер Гроув.
— Вот поэтому я и решила обеспечить себе возможность пересдачи,
— пояснила я, остановившись и опершись ладонями о его стол. —
Потому что была уверена, что вы из кожи вон вылезете, лишь бы не
пустить меня на свой факультет!