‒ Я запрещаю вам заниматься этим! ‒ почти рычал дракон в
человеческом обличии.
‒ Лорд, кажется, вы забываетесь! Вы мне никто! ‒ гордо ответила
я и вырвала свою руку из его захвата.
Точнее, попыталась вырвать, этот мужчина был намного выше меня и
сильнее. Он легко справился с моим сопротивлением и собирался
заставить меня выслушать его. Впрочем, и я его не боялась и
собиралась продемонстрировать это. Для чего из-за разницы в росте
мне пришлось запрокинуть голову назад. Глядя ему в лицо, я
уточнила.
‒ Вы не можете мне что-либо запретить, я здесь как читаное лицо,
а вы?
‒ Увы, мисс, я ваш жених! ‒ снисходительно ухмыльнулся он.
О, я прекрасно знала, кто этот напыщенный дракон‒аристократ. Но
слово «джентльмен» точно было не про него. Так что даже в мыслях я
его не произнесла. Пусть он и был из старинного аристократического
рода.
Сегодня я впервые встретилась с ним лично, но я помнила эти
правильные черты лица, холодные глаза и орлиный нос. Спрятанная в
дневнике бедняжки Лиз живая фотокарточка очень хорошо передавала
красоту, холодность и дурной нрав этого… не джентльмена.
‒ Бывший! ‒ тут же отреагировала я на его «увы». ‒ И спешу
напомнить вам, мистер Хилс-Ррок, что помолвку расторгли именно вы.
Так что прошу впредь не докучать мне вашим обществом и уж тем более
запретами, что мне делать, а что нет!
‒ То где я вас нашёл и то, чем вы занимаетесь ‒ это не дело для
благородной леди и моей невесты, даже бывшей! ‒ заявил он и окинул
презрительным взглядом меня и помещение, в котором мы
находились.
‒ Я всего лишь выполняю обязанности секретаря известного
лондонского частного детектива, а вы мне мешаете! ‒ не
растерявшись, ответила я и повторно попыталась вырвать свою руку из
его цепкой хватки.
‒ Вы сегодня же будете уволены с этой роботы! ‒ снова прорычал
дракон и развернулся, чтобы немедля решить этот вопрос.
Несмотря на оказанное мною сопротивление, он почти выволок меня
из красных апартаментов в коридор второго этажа Дома Желаний мадам
Паскаль. Коридор был длинным, и на шум начали приоткрываться двери
других апартаментов. За нами наблюдали тайком, большинство
посетителей этого Дома предпочитало скрыть свои лица и имена.
Это ещё больше раздражало мистера Хилс-Ррок.
Перед лестницей, ведущей на первый этаж, он остановился и,
быстро сняв свой пиджак, накинул его на мои плечи.
‒ Прикройтесь! Даже моя бывшая невеста не может разгуливать по
Лондону в таком виде. И где ваша шляпка?
Вот тут-то до меня и дошло, что вызвала такую ярость дракона,
когда он вошёл и увидел меня. Мой бюст еле прикрывала прозрачная
ткань блузки, а мои волосы были распущены, что для леди было просто
неприемлемо вне дома и узкого круга семьи.
Но я была так удивлена, увидев воочию бывшего жениха бедняжки
Лиз, что совсем забыла о том, как выгляжу и что на мне надето.
Поэтому первоначально я решила, что дракона задело именно то, что
мы встретились в этом заведении. Приличные леди даже не должны
знать о существовании таких мест, а не то что захаживать сюда в
гости.
И, как оказалось, он пришёл сюда именно за мной.
Кто-то донёс ему о том, что меня видели в этом квартале и он
явился, не запылился. Водите ли я порочу его честное имя.
И в данный момент, по взгляду мистер Хилс-Ррок можно было легко
определить, что он думает о своей бывшей невесте. Силком он вывел
меня из заведения мадам Паскаль и впихнул в свой экипаж, ожидающий
нас прямо у дверей. Как только мы оказались внутри транспортного
средства, экипаж тронулся.
Я сняла пиджак и протянула его владельцу.
‒ Оставьте его у себя. Вы не можете так ходить по улицам. Даже
секретари, не говоря уже о благородных леди, не разгуливают в таком
виде. Так что вы зря прикрываетесь именем своего дядюшки, мисс
Монтигрин.