Цикл лучше читать с первого тома :)
«Любовь и кровь. В них могучая
сила. Маги и ученые не первый год ломают себе над этим головы, но
поняли только одно… Любовь должна быть истинной»
А.Сапковский
***
Зима уже перевалила за половину,
но недалекое наступление весны еще ничего не предвещало. Мороз
стоял трескучий, как матюки Ламберта, его ненавидящего. К счастью,
в Каэр Морхене моими стараниями теперь не сквозило, ну, по крайней
мере, в обитаемых помещениях. Но до завершения ремонта все еще было
далеко. Да, разваливаться цитадель крепости перестала, исчезли
трещины и дыры в стенах и потолках, но большинство башен все еще
были полуразрушены, а большинство внутренних помещений — не
восстановлены. Самым значительным моим достижением стал большой
зал. Укрепление здания и разборы завалов позволили убрать
усиливающие балки и большую часть стащенных отовсюду предметов.
Вымытые и вновь застекленные окна добавили так не хватающий свет в
огромный зал, обновленные мебель и украшение стен, подсвечники,
камин вернули залу былую величественность и порядок.
Помню, когда только закончила с
ремонтом, я долго стояла и просто смотрела на то, каким был этот
зал в свои самые лучшие годы. Особенно привлекли мое внимание
восстановленные огромные фрески. Неизвестный мне художник не
поскупился на пафос и размах. Сражающимся с монстрами ведьмакам с
этих фресок позавидовал бы любой славный рыцарь без страха и
упрека. Дольше всего я рассматривала эпичную битву сразу нескольких
ведьмаков на конях с каким-то не то змеем, не то птицей. Впрочем,
как пояснил Весемир, ведьмачья конница не прижилась, охотники на
чудовищ работали поодиночке.
С ведьмачьими мутациями все
обстояло и лучше, и хуже. Всю доступную информацию я изучила вдоль
и поперек. Консультации с Весемиром из настоящего и прошлого мне
очень помогали. Но моей целью было не простое воспроизведение
процесса создания ведьмаков, и вот как раз с усовершенствованием
формулы пока было туго. Все мои попытки сделать формулу безопаснее
для жизни заканчивались не начавшись. Формула была слишком сложной
и выведенной эвристическим путем. Так что даже сами создатели
толком не нашли в ней закономерностей. И мои многочисленные
бесплодные попытки что-то поменять все чаще приводили меня к мысли,
что не просто так они остановились на достигнутом.
Зато с обезболиванием, как я и
предполагала, дела пошли в гору почти сразу. Изобретатели
ведьмаков, кажется, вовсе не заботились об ощущениях испытуемых,
считая напрасной тратой времени заботу о чувствах мальчиков,
большинство из которых умрет еще до того, как получит все нужные
для ведьмака качества. Понять их, конечно, можно было, суровые
времена требуют суровых мер, но простить — нет. Одни только мысли о
мучениях ни в чем не повинных детей вызывали у меня содрогание.
Еще одной точкой приложения моих
усилий, в которой я могла похвастаться некоторыми успехами, были
перемещения во времени. Нет, перемещаться по своему желанию и
переносить с собой других людей я пока еще не научилась, но с
каждым новым скачком чувствовала, что сила мне постепенно
поддается. Была, правда, и обратная сторона медали. Из-за моего
активного овладевания способностью сила стала чаще спонтанно
срабатывать. С одной стороны, больше практики — быстрее протекает
процесс, с другой — каждое новое неконтролируемое перемещение — это
неизведанная опасность. И хоть все уже знали о моем непредсказуемом
даре (и даже прочитали мне лекцию о том, как плохо что-то утаивать
от наставницы), все-таки мне очень хотелось поскорее обуздать свою
силу, чтобы не зависеть от ее переливов.