Аннотация
Моя жизнь разрушилась в один миг: поместье уходит за долги, отец
и брат пропали без вести, а “добрые” родственники грозятся продать
меня в дом удовольствий, если я откажусь подчиниться их воле. Я
сбежала, желая начать новую жизнь, но угодила на невольничий
рынок.
Казалось, хуже уже ничего быть не может, но…

Пролог
– Дорогие господа! Самый редкий и ценный товар! Драгоценная
искра ждет своего обладателя! – Выкрикивал ненавистный голос в паре
шагов от меня. Я не видела, но чувствовала взгляды: сочувствующие,
любопытные, пренебрежительные.
Моя поза наполнена мнимым смирением: лицо уткнулось в колени,
руки безвольно висят плетьми. Светлые волосы посерели от грязи и
пыли, уродливое серое платье висит балахоном, под ногтями грязь. От
прежней меня не осталось ничего: ни здорового румянца на щеках, ни
блеска в глазах. Ни надежды, ни стремлений, ни гордости. А ведь
всего пару месяцев назад моя жизнь была совсем иной…
– Искра, говоришь? – Раздался чей-то нарочито равнодушный голос,
и я изумленно вскинула голову. За неделю торгов мною
заинтересовались впервые.
– Самая что ни на есть. – Лебезящим тоном отвечает работорговец,
кидая алчный взгляд на увесистый кошель и богатые одеяния
незнакомца. – Прекрасна аки роза, невинна, как утренняя роса.
Желаете посмотреть?
Мужчина желал. Послышались шаги: торопливые, услужливые,
принадлежащие “дядюшке Крейгу” и уверенные — потенциальному
покупателю. Я подняла глаза, и один взгляд на лицо мужчины заставил
меня замереть от ужаса. Темные волосы до плеч, пугающий взгляд
темно-зеленых глаз, мощная фигура под дорогими одеждами.
Итан Теренс.
Пожалуй, нет ни одного человека в королевстве, кто его бы не
знал. Опасный, жестокий, безжалостный… дракон. Королевский
дознаватель, без чьего косвенного участия я бы не оказалась сейчас
здесь.
А самое смешное, что, скорее всего, он даже моего имени не
знает.
– Свиньи в нескольких рядах отсюда и то выглядят ухоженнее. –
Медленно произносит он, окидывая меня оценивающим взглядом.
Честно говоря, замечание было справедливым: водными процедурами
меня не баловали. Как раз после того раза, как я посчитала, что
захлебнуться в корыте – участь намного более привлекательная, чем
быть проданной на невольничьем рынке.
Я уже начинаю тихо надеяться, что он сейчас развернется и уйдет,
но мужчина продолжает смотреть каким-то слишком пристальным
взглядом, словно направленным внутрь меня. В груди разливается
незнакомое, противоестественное тепло — вероятно, он каким-то
образом пытается проверить наличие той самой искры. О существовании
которой я даже и не догадывалась до событий недельной давности.
Искра…
Думала, моя жизнь хуже уже быть не может.
– Девушка слишком непокорна. – Продолжает лебезить работорговец
перед знатным покупателем. – Но, разумеется, в вашей власти быстро
познает смирение.
Мне кажется, что все это происходит не со мной. Невольничий
рынок, клетка, жесткий ошейник, намечающаяся сделка…
Неужели меня и правда можно продать, как ощипанную куриную тушу
или пучок вялой моркови?
Но, кажется, именно это сейчас и происходит. Закончив свой
осмотр, дракон чему-то кивает и спрашивает цену. Названная сумма
заставляет меня недоверчиво округлить глаза. Неужели кто-то в
здравом смысле решит расстаться с такой прорвой денег?
И все ради чего?
Но мужчина даже не торгуется. На его лице четко прослеживается,
что решение принято, и ничто не может его изменить. Подписанный чек
ложится на деревянную стойку. Пребывая в восторге от свалившегося
на него богатства, дядюшка Крейг пытается скрепить ее рукопожатием,
но Итан смотрит на протянутую руку с плохо скрываемым
отвращением.
Мой пленитель смущенно ее убирает, улыбаясь всеми своими
пятнадцатью гнилыми зубами. Не то чтобы я считала, но их количество
меньше надлежащего в пару раз.