Часть 1-я. Дрозд в
малиннике
День начался суматошно. Привезли двух новых девочек. Не сказать,
чтобы проблемных, во всяком случае, одна была немного с кровью
фэйри, но совсем не странная. Просто очень красивая. Я ее не взяла,
мягко объяснив родителям, что школа моя переполнена. У меня только
тридцать постелей для учениц. Больше я никого не беру.
А вторую домой отправить не смогла: по ее глазам было видно —
она не справится самостоятельно. Пятый, ненужный ребёнок в семье,
лишний, да ещё с врождённым уродством — хромоногая. Не забери я ее,
родители сдали б ее в бордель или продали в рабство. Такие у меня
уже были, не чудные, не дивные, не странные: просто ненужные.
Платили за них полную сумму, поэтому я брала. Не выкидывать же их,
как котят на помойку. Была бы на месте лея Ши — она бы ругалась, но
старушка как раз уехала в город за чем-то очень нужным.
Она и ругалась, но матрас ещё один нашла в кладовке. Потом купим
и постель. Пока же я уступила девочке свою, сама перебравшись на
жёсткий тюфяк.
Наверное, это глупо. Таких вот «никчемных» у меня теперь
четверо. Каждая из них — удар по репутации школы, которая после
первого выпуска взлетела до небес. Раньше у нас был маленький дом и
всего шесть учениц. Теперь же — тридцать девочек, фанлой (*каменный
дом буквой «п» с внутренним двором, обычно вымощенным камнем) в два
этажа с садом вокруг, шесть учителей и три могущественные
покровительницы. Четыре даже, но про последнюю чужие люди не знают,
да и знать им этого не нужно.
И я вот уже восемнадцать лет Хозяйка Дивного сада — именно так
называется наша школа. Потому что каждую девочку мы взращиваем как
цветок.
Основательницей школы была лея Ши, старая оборотница. Да и школа
когда-то была создана для оборотней, коих в Ильхонне не слишком
любят, во всяком случае, в обычные школы их принимают со скрипом
зубов. Да и учили тут когда-то лишь чтению, каллиграфии и законам —
для того, чтобы юные оборотницы могли найти хоть какую-то работу в
Ильхонне.
Я не ильхонка, я — гюйдо, круглоглазая демоница. Белокожая,
рыжая и с зелёными глазами. Сначала мне было здесь, на островах,
очень сложно из-за разреза глаз и цвета волос, а сейчас мне
завидуют и подражают.
— Мальва, зачем нам лишняя ученица? — ворчит лея Ши. — Ты сама
знаешь, что из неё не вырастет танцовщица.
— Из моей Мэйгут тоже невесть что вырастет, — привычно напоминаю
я. — Боюсь, ничего хорошего.
— Твоя Мэйгут — дочь демона. А эта хромоножка… пустышка.
— Ну что ж, значит, нам нужно вырастить из неё доброго человека,
а это тоже непросто.
Против такого аргумента матушка Ши возражений не нашла, только
улыбнулась и нежно поправила мне ворот рубашки. Для неё, не
привыкшей к прикосновениям, это высшее проявление заботы.
Девочка с узелком в руках, что следует за нами как безмолвная
тень, почтительно замирает в нескольких шагах, пока мы с матушкой
Ши беседуем. Конечно, она все слышит. Я уверена, что хромоножке
сейчас страшно, больно и обидно, но это часть ее обучения. Здесь
никто никому ничего не должен. Девочкам приходится тяжело
трудиться. Да и учителя не ленятся: не так-то просто взрастить из
тех крошечных ростков, что сюда привозят, дивный цветок с
головокружительным ароматом.
— Тебя будут звать Лейзи (*цветок сливы, ильхон.), — равнодушно
сообщаю я девочке. — Жить будешь с Молихо и Байше.
— Но я… — лепечет девчушка. — Меня зовут…
— Забудь, — мне ее жаль, но я холодна и непреклонна. — Ты Лейзи,
слива. Здесь у всех новые имена. — Ясно?
— Да, лея Мальва.
Что ж, она быстро соображает. Возможно, из неё выйдет толк, хотя
пока я этого не вижу.
Но когда я впервые увидела страшную Гойренн, тогда я тоже не
сразу поняла, какое сокровище попало к нам в руки.