– Перед тем как я вас убью, госпожа доктор, не хотите ли чаю? – прозвучал холодный, угрожающий мужской голос. – Надо же соблюсти законы гостеприимства? Не так ли?
Я почувствовала, что попала в ловушку.
Я отошла от закрытой двери и прокашлялась. После громкого возмущенного крика: «Выпустите меня отсюда!» голос слегка охрип.
Массивная роскошная кровать, на которой должна была лежать и страдать молодая пациентка с острыми болями в животе, была неприятно пуста и даже застелена.
Зловещее предчувствие, что добром дело не кончится, сжало сердце и вызвало дрожь по всему телу.
Видимо, я все-таки доигралась.
«Сюда, госпожа доктор! Мисс Бэтти очень плохо!» – вспомнила я взволнованный голос задыхающейся служанки, встретившей меня в коридоре пять минут назад.
А ведь ничего не предвещало беды!
Обычный вызов, молодая девушка, очень сильные боли в животе накануне свадьбы!
И сейчас выясняется, что никакой девушки нет.
– Где пациентка с острым животом? – спросила я, даже не зная, с кем разговариваю.
– Ее здесь нет. Мне нужен был предлог, чтобы заманить вас сюда, – с холодным спокойствием произнес голос из темноты соседней комнаты.
Я видела пока что лишь высокий силуэт в дверях.
Черт! Как меня только угораздило!
Внутри всё сжалось от напряжения – ведь ещё всего пятнадцать минут назад я спешила на вызов, уверенная, что спасаю чью-то жизнь.
А сейчас я понимала, что спасать придется себя!
Мой испуганный взгляд пробежал по роскошной комнате, мазнул изысканные обои, оценил, несомненно, дорогую мебель и остановился на зашторенном окне. В душе вспыхнула надежда.
Вы кто? – настороженно спросила я, вглядываясь в силуэт. – Я не привыкла разговаривать с тенью!
Из темноты шагнул мужчина в мундире – молодой, статный, с ясными серыми глазами, которые будто бы пронизывали до костей. Волосы у него были темными, длинными. С одной стороны висок был выбрит, и на нем я видела красивый узор магической татуировки. Немного присмотревшись, я поняла, что татуировка скрывает внушительный шрам.
Вид у него был воинственный и благородный. А татуировка невольно притягивала внимание.
Незнакомец держал в руке белоснежную фату, украшенную сверкающими бриллиантами и белыми розами. Он безотрывно смотрел на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли.
Я сначала посмотрела на фату, потом на его лицо – и вдруг поняла, что это не тот человек, кого я ожидала. Моя интуиция подсказывала мне, что сейчас я имею дело с опасным врагом.
Я посмотрела сначала на фату, потом на красавца, потом снова на фату. И, кажется, догадалась, в чем дело.
А вот это уже совсем нехорошо!
– Я – жених одной из девушек, которым вы помогли сбежать перед самой свадьбой. Беатрис Рутланд должна была стать моей невестой! – голос красавца-военного был спокойным, но в нем звучала угроза.
Фата полетела мне прямо под ноги.
Я отшатнулась и внимательно посмотрела на мужчину, внутренне восхищаясь его красотой. Что-то женское внутри меня потянулось к нему, словно пытаясь представить, каково это на мгновенье очутиться в его объятиях. Мне казалось, что об этом думает каждая женщина, которая его видит. Кроме его невесты, как выяснилось.
Нет, определенно, я не так представляла жениха Беатрис Рутланд! Мне казалось, что это седой старик, который нашел в своих застарелых пороховницах пороху на последний постельный залп, или облезлый студень с похотливой улыбкой старого ловеласа.
– Но уж никак не статный красавец в мундире, при виде которого захватывает дух.
– Как мне к вам обращаться? – спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
Генерал Моравиа, – мрачно произнес незнакомец. – Камиэль Моравиа.
Хорошо, господин генерал. Я не понимаю, о чем вы, – произнесла я, смерив его взглядом. – Я даже не знакома с вашей невестой. Вы верно меня с кем-то перепутали!