Эта загадочная и мистическая история началась в день рождения моего лучшего друга Питера Ривела. Я успела поздравить его утром по телефону, перед тем, как уйти в школу, а после школы зашла к нему, чтобы вручить подарок. День этот был солнечным и ясным, как и любой приятный весенний день, и таким же солнечным было наше настроение.
Я знаю Пита всю свою сознательную жизнь – ведь он живёт в доме напротив, и наши мамы дружат тоже между собой. Ещё мы с Питом вместе играли в одной песочнице, вместе росли и вместе спали в коляске. Мы настолько близкие друзья, что я считаю Пита почти что братом. Всегда вместе отмечаем наши дни рождения и приглашаем друг друга, а также нашу третью самую лучшую подругу Джейн. Джейн живёт далеко, почти на другом конце города, и она может приехать только завтра, погостить у своей бабушки на квартале Хороший Путь.
Пит радушно встретил меня и проводил в гостиную. Там собралась почти вся семья: Пит второй по старшинству из семерых детей господина и госпожа Ривелов. Старше всех только Лилиан, которой в этом году исполнится восемнадцать. А младших братьев и сестёр зовут Томми, Патрик, Эрви, Мэгги и Сюзанна. Все они весело галдели за столом, хохотали и не могли усидеть на месте. Не хватало только госпожи Ривел – она ещё не вернулась с работы. С обустройством семейного стола справлялись папа Пита и Лилиан.
– Заходи, садись и угощайся! Чувствуй себя как дома, потому что это и есть твой дом! – пригласил меня к столу господин Ривел.
– Они решили мне устроить праздник, – улыбнувшись, объяснил мне Пит. – Как сюрприз. Я когда со школы пришёл – обалдел! Мы как раз дошли до торта, и Лилиан его принесёт сейчас. Я считаю это очень детским – задувать свечи, но Томми, Патрик и близняшки хотят посмотреть, как это будет. Они даже заключили пари на меня, задую ли я разом все свечи? Поэтому пришлось поучаствовать в их сделке. У нас мафиозный клан, а не семья.
– Да, самый настоящий мафиозный клан! – подтвердил отец Пита. – И ты, Клотильда, в него вхожа!
– Это большая честь для меня, господин Ривел, – польщено ответила я.
– Знаешь, Клот, семейное торжество – это всё-таки формальность, – шепнул мне Пит на ухо. – У меня есть мысли и о неформальностях. Я скоро с тобой ими поделюсь, после того, как покончим со свечами.
Сестричка Пита, озорная восьмилетняя Сюзи, дёрнула его за рукав и спросила:
– Ты собрался кушать свечи? Ты сказал «покончим со свечами»!
– Кушать?! – тут же включилась в игру вторая близняшка Мэгги. – А я хочу тоже сделать ставки, что Пит съест все свечи!
– Эй, мы так не договаривались! Я не буду есть свечи! Я на это не подписывался! – замахал руками Пит в притворном ужасе.
Его десятилетний брат Патрик авторитетно заметил:
– Поздняк метаться, братишка. Свечи уже несут.
В этот момент под бурные аплодисменты и визги младших членов семьи Лилиан внесла в комнату торт.
– Свет, свет, тушите свет! – попросил папа.
Семилетний Томми подпрыгнул до выключателя, комната погрузилась в интимный таинственный мрак, и Лилиан, подобно мифической жрице, чинной торжественной походкой прошла до стола и водрузила торт перед Питом.
– Задувай!!! – крикнул во всю глотку самый маленький член семьи, шестилетний Эрви.
– Всем тишина! Соблюдайте уважение к волшебному ритуалу! – строгим голосом скомандовал отец. – Внимание! Пит, загадывай желание. Тихо!
Повисла тишина. Я слышала, как предвкушающе и напряжённо дышат непоседы-детишки. И понаблюдала за своим другом. Он критично осмотрел свечи.
– Пятнадцать. Ну я и старик, – прошептал он. И сам себе улыбнулся. Отец сделал шёпотом замечание:
– Тш-ш! Ты желание загадал?
– Сейчас загадаю, – объявил Пит.
– Ух как он сейчас загада-а-а-ает, – начала шутить и хихикать Мэгги, но Сюзи зажала ей рот испачканной в шоколаде ладошкой: