Где-то в процветающем графстве, в стране, подозрительно
напоминающей Средневековую Англию.
Яблочная кожура сползала легко, закручивалась и ложилась на
блюдо неровными кольцами. Дама средних лет чистила румяный плод и
разглядывала свою подопечную. Та, опустив голову, проворно водила
пером по бумаге, напоминала ей прилежную ученицу, радовала своей
сосредоточенностью и терпением. Уже с половину часа леди Эмилия
хранила молчание, не желая прерывать его и отвлекать Луизу от ее
занятия. Однако понимала, что пришло время для важного разговора,
едва ли не самого главного в ее жизни. То, как воспримет ее речь
леди Лу, станет поворотным событием в судьбах обеих. Для леди Луизы
определяющим, а для самой дамы жизненно важным, может быть и
решающим.
– Дорогая, устроим прогулку? – Эмилия не выдержала.
– Тетя Эм, еще пара минут. Я обещала дяде Годфри составить
земельную опись, – голос Луизы, неожиданно не высокий бархатный,
прозвучал деловито, строго, и это в очередной раз убедило Эмилию,
что ее труды не напрасны, и она поступила правильно, сделав ставку
не на сэра Годфри, а на свою воспитанницу.
Эмилия Белешэз, баронесса Добсли, в доме Годфри Хью Хилла, графа
Суррей, была никем. Леди из хорошей семьи, хранитель титула, но
немолода, бездетна и вдова. При подобном раскладе любая женщина в
стране могла рассчитывать только на родственников или благодетелей.
В случае с Эмилией, у которой родственников не было, получился
вариант второй. Сэр Годфри относился к ней тепло, не унижал, давал
кров, пищу, защиту и даже некоторую свободу. И леди Эм прекрасно
пользовалась всем благами, дарованными ей судьбой, и даже
более.
Эмилия вышла замуж в свое время за очень старого барона Добсли,
стала его третьей по счету женой, но не жалела об этом. Если уж на
то пошло, вспоминала своего мужа добрым словом, искренней
благодарностью и никогда не забывала молиться о нем в церкви.
Барон Добсли один из самых образованных мужчин своего времени,
много читал, составлял монографии, описывал исторические события и
к старости, приняв в дом и постель молодую жену, решился на
невероятный для того времени шаг. Он взялся за обучение своей
собственной жены вопреки недовольству сыновей, насмешкам друзей и
удивлению женщин, составлявших его окружение. Он преуспел,
поскольку Эмилия обладала весьма острым умом и неожиданными
способностями к анализу.
Усилия старого барона не пропали даром. Леди Эм преуспела в
науках и развила свой ум и кругозор, кои и дали ей возможность не
впасть в нищету после смерти мужа. Разумеется, сыновья обошли вящей
заботой молодую вдову, выделив ей скудное содержание и проводив из
прекрасного замка в убогий коттедж. Эмилия не сплоховала и
обратилась за помощью к дальнему родственнику бывшего мужа, тот не
отказал и принял Эмилию в свой дом, поручив ее заботам маленькую
свою воспитанницу, дочь старшего брата, Луизу Софию Хилл, графиню
Уилшир.
– Я закончила, тетя Эм. Прогулка? Отлично, – леди Луиза
поднялась из-за стола, взяла яблоко, очищенное для нее баронессой и
откусила кусочек. – Гуна, подай плащ.
Леди Эм снова порадовалась своей многолетней работе, глядя на
Лу. Она, не повысив голоса, отдала приказ, при этом тон ее был
уверенным, в меру властным и речь, хоть и короткая, могла послужить
образцом воспитания.
– Лу, пройдемся до холмов? – Эмилия куталась в плащ, пытаясь
укрыться от весеннего ветра.
– Так далеко? Тётя Эм, ты удивляешь меня. С чего бы вдруг ты
решила уйти от камина и теплого вина в холодную погоду? – Луиза уже
поняла, что прогулка не случайна, более того, важна.
Леди Эмилия отчасти заменила Луизе мать, ту, которую она нежно
любила и утратила самым страшным, самым диким образом. Опекала ее,
возилась с ней, обучала и развивала уже лет десять. И ей ли не
знать, насколько леди Эм не любила холодных дней, предпочитая
проводить время у камина.