Северо-восток Шотландии, 17 век.
Все события вымышлены, имена выдуманы, совпадения
случайны.
Ранним утром у ворот церковного
дома города Абердина, «цветка Шотландии»
– Мисс Уимс, прошу вас не покидать повозки до тех пор, пока
Оллрой не довезет вас до границы земель лорда Хогга, – наставница
Милдред выглядела грозно и величественно.
Эдме старалась смотреть на белоснежную косынку, а не в глаза
строгой Милдред. Ее взгляда она опасалась всё то время, что провела
в церковном доме.
Целых пять лет благочестивая женщина пыталась слепить из
маленькой мисс такую же благочестивую особу, как и она сама
и отчасти это удалось: Эдме Уимс освоила письмо, счет, ведение
хозяйства, но талантом не блеснула, как, к примеру, леди
Макрафферти, одна из воспитанниц дома. Разумеется Эдме умела
все, что положено уметь дочери лэрда*, чтобы стать хорошей женой,
но особого рвения не проявляла. Вести дом – большой или маленький –
готовить, шить, отдавать приказы прислуге, все это мисс Уимс
безусловно могла, но как-то все небрежно, неосновательно. Словно
мысли ее были далеки от земных забот, а сама она витала в облаках,
предаваясь мечтам и фантазиям.
– Мисс Уимс! Эдме! – строгой Милдред пришлось окрикнуть
замечтавшуюся девушку.
– Прошу прощения, – Эдме склонила голову в знак раскаяния. – Я
поняла вас и буду сидеть в тележке Оллроя очень тихо.
– Надеюсь, что вы исполните свое обещание, мисс Эдме. Храни вас
господь, – Милдред благословила свою подопечную и стала внимательно
наблюдать за тем, как служитель церковного дома – Терренс Оллрой –
помогает маленькой девушке забраться в повозку.
Эдме устроилась на жесткой скамье открытой тележки, прижала
крепче маленький сундучок обтянутый кожей, и кинула последний
взгляд на Абердинский дом: мрачное, приземистое здание близ церкви.
Серые стены, каменный забор, покрытый мхом, и старый тис: высокий,
с кряжистым стволом и гибкими, упругими ветвями.
Мисс Уимс не слишком нравилось жить под опекой наставниц, но
иного дома у нее не было. Эдме боялась покидать стены неуютного, но
все же, единственного своего пристанища, ее пугала неизвестность, а
потому слезы текли сами собой.
Повозка тронулась и покатилась неспешно по тихой улочке
Абердина – бывшей столице королевства. Мохнатая лошадка Дюи,
смирная и выносливая, дробно постукивала копытами по камням.
Повозка подскакивала на ухабах, громыхала, скрипела и тревожила
этим звуком жителей города, которые только начали просыпаться,
чтобы встретить хмурый ветреный день.
Терренс Оллрой – крепкий мужчина со страшными шрамами на лице –
управлял повозкой, не оборачиваясь к Эдме. Вероятно, давал девушке
возможность справиться с тоской. Эдме была признательна ему за
деликатность. Она тихонько утирала слезы краешком плаща, но они все
не кончались, капали на клетчатую юбку и даже на крепкие башмаки с
простенькими пряжками.
Между тем, Дюи довезла путешественников до колледжа Маришаль*.
Студиозусы – заспанные, с неприветливыми лицами, в суконных куртках
и накинутых на бедра и плечи пледах* – спешили на занятия. Торговцы
и рыбаки – ранние пташки – уже вовсю занимались своими делами:
кто-то раскладывал товар на лотках, кто-то тащил снасти и корзины
для рыбы.
Из открытых дверей таверны слышались крики и хохот загулявших до
утра гвардейцев, а потом и сами они высыпали шумной толпой на
каменную мостовую. С громким свистом и вульгарной песней
направились вниз по главной улице Абердина, на ходу перешучиваясь с
горожанками в клетчатых и полосатых шерстяных юбках.
Громко ударил колокол собора и от его гула Эдме стало еще
более неуютно. Она уж было собралась заплакать сильнее, но внимание
ее привлек шум толпы, что собралась поглазеть на ведьму*. Когда
повозка поравнялась с площадью мисс Уимс увидела рыжеволосую
женщину, привязанную к столбу. Простой люд развлекался тем, что
швырял в нее комками сухой грязи: те долетали до измученной
пленницы, ударялись о ее голову, плечи и рассыпались пылью.