Луиза
— Давай, Лу, ну же! Ты же можешь отбить этот мяч! — голос
коллеги выбивает меня из задумчивости, но удар Роя я, конечно же,
пропускаю. Беллроуз фыркает и объявляет:
— Три-ноль в мою пользу. Ты так себе теннисистка, Луиза.
Я смотрю на него и не понимаю. Как он может быть таким…
нормальным, и одновременно быть собой? Эта белая рубашка, у которой
он закатал рукава. Эти каштановые растрёпанные волосы почти до
плеч. Расслабленная ироническая улыбка. И совершенно холодный
взгляд серых глаз.
Мероприятия нашей компании Рою нужны примерно столь же сильно,
как любовь, честь и совесть. Но кроме меня никто не видит этого
холода, не видит, что он просто играет, и не более того. Хочется
подойти к коллегам и встряхнуть их. Это же Беллроуз. Он нечестно
получил место в совете директоров!
Невольно отмечаю, как похож он на актёра в высокобюджетном
голливудском фильме. Только играет для нас. Для меня. Для мистера
Сандерсона. И никто ничего не замечает. И даже я вынуждена
подыграть:
— Пока ты учился отбивать мяч ракеткой, я изучала аналитические
базы данных, — огрызнулась, но спокойным тоном. — Теперь ты умеешь
играть в настольный теннис, а я проводить анализ конкурентов парой
кнопок. И в чью пользу счёт?
— Посмотрим, как тебе это поможет, дорогая Лу, — ухмыляется он,
и только мы вдвоём знаем, что эта фраза значит на самом деле. Я
ёжусь под его взглядом, и пытаюсь выкинуть из головы неуместные
мысли.
Ещё вчера я едва не выпила из бокала, который мне предложил
официант на корпоративе. Странный запах насторожил, и я отказалась
от напитка. А потом его едва не влили в меня силой, не оставив
никаких сомнений в том, кто это был, и зачем оно ему было нужно. К
счастью, у меня были хорошие отношения с охраной. К счастью, тонкое
обоняние тоже не подвело.
Только у меня не было никаких доказательств. Официанта скрутили,
заказчика он не выдал, а знала я только, что с того момента в мою
спину всегда упирался странный растекающийся взгляд, пристальный и
тяжёлый. Он словно стремился схватить меня, и не отпускать, но
выражал это только лишь взглядом.
И даже сейчас. Традиционные вечерние развлечения коллег
закончились на моём проигрыше в настольный теннис, и Беллроуз
движется ко мне, поглядывая своими невозможными глазами.
— Давай я тебя подвезу? В качестве компенсации за проигрыш, — он
ухмыляется, и говорит громко, откровенно привлекая к нам внимание.
— Слышал, твоя тачка в ремонте.
Ещё бы. И точно знаешь, почему. Поморщилась, вспоминая. Стараюсь
не дрожать. Но говорить об этом вслух нельзя, иначе сумасшедшей
сочтут скорее меня. Это я стала замом нашего генерального, а не
Рой. Он оказался всего лишь вторым, и не получил должность. А
теперь ведёт себя так, словно ничего не случилось.
— Надеешься получить должность через постель, когда меня снова
повысят? Зря, ты не в моём вкусе, — сама не знаю, зачем его
провоцирую. Но это звучит как нормальная пикировка.
Рой смеется, хотя я вижу, как напрягаются мышцы под его
рубашкой, а ноздри расширяются. И даже глаза становятся темнее.
Невольные намёки на то, чего не может быть, кажется, его
провоцируют, но я не могу себя затормозить. Просто не получается.
Такая грязь, особенно после… впрочем, нет, я не буду думать о
похоронах Мэтта. Не здесь. И не сейчас.
— Пока что я предложил всего лишь подбросить тебя до дома. Но
мне нравится направление твоих мыслей, дорогая. И сколько раз ты
успела представить меня на шёлковых простынях? Интересно, в твоих
фантазиях я был связан? — он ухмыляется, а я закусываю губу. Я же
знала, как он ко мне относится. И кто в чьём вкусе на самом деле. И
всё же он это говорит, а мне нужно что-то ответить. Что-то столь же
лёгкое. Что-то совсем мне не свойственное. Но слова сами прыгают на
язык.