Глава 1. Набег на монастырь
Утро выдалось холодным и серым, будто сама природа предчувствовала беду. Туман клубился над водой, обволакивая берег плотной пеленой, скрывавшей движение длинных теней в бухте. Теней, которые вскоре должны были обернуться кошмаром для мирных обитателей монастыря Святого Кутберта.
Сигрид стояла на носу драккара, сжимая рукоять меча. Её пальцы привычно обхватили перевитую кожей сталь – холодную, надёжную, как сама смерть. Ветер трепал её светлые волосы, выбившиеся из-под шлема, и бил в лицо солёными брызгами. Она не морщилась. Она ждала.
– Вижу огни, – хрипло проговорил Хальвдан, её верный воин, указывая вперёд.
Сигрид прищурилась. Да, там, за поворотом скалистого берега, слабо мерцали огоньки – тёплые, беззащитные, глупые. Монахи. Они даже не выставили дозорных.
– Гребите тише, – приказала она, и гребцы мгновенно приглушили шум вёсел.
Лодка скользила по воде, как тень. Ещё несколько мгновений – и они причалили к берегу, мягко упёршись в песок.
– Никакой пощады тем, кто сопротивляется, – сказала Сигрид, обводя взглядом своих воинов. – Но если кто-то сдастся – берите в плен. Рабы всегда в цене.
Они кивнули. Они знали правила.
Эдрик проснулся от странного шума.
Он спал в келье, укрытый тонким шерстяным одеялом, и сначала подумал, что это просто ветер бьёт ставни. Но потом раздался крик.
Настоящий, живой крик ужаса.
Он вскочил, сердце бешено заколотилось. Из коридора донёсся топот, ещё один вопль, затем – глухой удар.
– Нас атакуют! – кто-то завопил за дверью.
Эдрик схватил нож – единственное оружие, которое у него было. Он не был воином. Он был пятым сыном короля Уэссекса, и его отправили сюда, в этот богом забытый монастырь, потому что трон ему не светил, а содержать лишнего принца было накладно.
Но сейчас он пожалел, что не научился сражаться как следует.
Дверь распахнулась с грохотом.
В проёме стояла она.
Высокая, в кольчуге, забрызганной кровью, с мечом в руке. Её волосы, светлые как лён, были собраны в плотные косы, а глаза… глаза горели холодным огнём.
– Ты кто? – выдохнул Эдрик, сжимая нож.
Она ухмыльнулась.
– Твоя новая хозяйка.
Монастырь горел.
Сигрид шла по двору, разглядывая пленников. Монахи – старые, трясущиеся – стояли на коленях, скованные одной цепью. Несколько молодых послушников, включая того, что пытался сопротивляться, были привязаны к столбу – их заберут, если выживут.
Но её внимание привлёк один.
Тот, что сражался.
Он стоял, выпрямившись, хотя кровь текла по его лицу из рассечённой брови. Его глаза – зелёные, яростные – смотрели на неё с такой ненавистью, что Сигрид почти почувствовала укол любопытства.
– Как тебя зовут, мальчик? – спросила она.
Он не ответил.
Хальвдан ударил его в спину, заставив согнуться, но парень снова выпрямился.
– Эдрик, – прошипел он.
– Эдрик, – повторила Сигрид, пробуя имя на вкус. – Ты будешь мне служить.
– Я скорее умру.
Она рассмеялась.
– Нет. Ты будешь жить. И ненавидеть меня. Пока однажды не поймёшь, что не можешь без меня.
Он плюнул ей в лицо.
Сигрид медленно вытерла щёку, затем резко ударила его рукоятью меча.
Тьма накрыла Эдрика, но прежде чем сознание покинуло его, он услышал её голос:
– Отведите его на корабль. Он мой.
Когда дым рассеялся, от монастыря остались только обугленные стены.
А драккар Сигрид уже нёсся в открытое море, увозя с собой новую добычу.
И среди пленных был один, чья судьба только начиналась.