– Благодарю вас, господа. Вы можете
быть свободны.
Властный голос человека, привыкшего
отдавать распоряжения с малых лет, перекрыл еле слышные шепотки еще
не утихшего до конца собрания.
Бездонно черный взгляд герцога
Тайринского, главы департамента по контролю применения магии,
строго скользнул по подчиненным, остановился на мне и тут же
сделался еще строже и тяжелее.
– Вас, леди Рейвен, я попрошу
задержаться.
Зашумели отодвигаемые стулья. Мужчины
со сдержанным гомоном взаимных прощаний и остаточных обсуждений
двинулись к дверям. Я осталась сидеть с лицом досадливым и
скорбным, чем несказанно порадовала господина Трейта, моего
непосредственного начальника. Высокий и тощий, как жердь, первый
криминалист одарил меня взглядом полным несомненного ликования,
лишний раз убедив в том, что прямо перед собранием он беседовал с
герцогом обо мне. И явно не премию любимой работнице выбивал!
Со мной тоже прощались. Кто-то
раздраженно, кто-то вполне добродушно, но все – с неизменным
снисхождением, от которого сводило зубы и хотелось с очаровательной
женской неуклюжестью уронить им всем на ноги по тяжелому
позолоченному подсвечнику. А некоторым – на голову.
Постепенно малая столовая герцогского
особняка на Северной улице опустела. Нас покинули даже дворецкий и
два лакея, бесшумно прикрыв за собой дверь. Герцог Тайринский,
сидящий на противоположном от меня конца стола, откинулся на спинку
стула, покачивая в пальцах бокал с вином. От его пристального
взгляда по позвоночнику пробегали нервные мурашки.
Интересно, на что ему в очередной раз
жаловался Трейт? На мой непрофессионализм? Отсутствие опыта? На то,
что все женщины от Дьявола и нас лучше поскорее сжечь? Нет,
конечно, не всех, господин первый криминалист человек неглупый!
Некоторых придется оставить для продолжения человеческого рода. Но
к их выбору стоит подойти крайне ответственно. А остальных – сжечь!
И вообще к «разведению» женщин давно пора начать применять принципы
селекции…
– Как вам ужин, леди Рейвен? – Низкий
голос выдернул меня из размышлений о начальственном мировоззрении,
но вопрос проскользнул мимо.
– Что? – переспросила я, вскинув
голову.
– Ужин. – Герцог кивнул на стол, уже
опустевший, за которым только что восседали работники
криминалистического отдела.
– Вполне, благодарю, –
благовоспитанно кивнула я. – Мои комплименты повару насчет форели.
Но ему стоит поработать над десертом – слишком сладко.
– Леди не любит сладкое? – Линию губ
тронула едва заметная усмешка.
– Леди не любит слишком, – поправила
я и прекратила ломать комедию. – И вообще, чтобы заманить меня к
себе вовсе не обязательно было устраивать этот цирк с совещательным
ужином. Мог бы просто пригласить. Я бы приехала.
– Я учту. – Кьер тоже отбросил маску
светской отстраненности и улыбнулся уже шире, в черных глазах
мелькнули смешинки. – От женщин никогда не знаешь, чего ждать. Как
утверждает один очень опытный человек, мнению которого я
безгранично доверяю: «Все они – от Дьявола!».
Я мысленно поаплодировала себе за
догадливость.
– Где жечь будешь? – невозмутимо
уточнила я. – Прямо здесь или прогуляемся до площади Святого
Талисия[1]?
– К величайшему сожалению господина
Трейта, на этот вечер у меня другие планы.
Казалось бы, голос звучал ровно, но
все равно в животе сладко екнуло, а сердце застучало быстрее.
Кьер сделал глоток и поднялся.
Массивный, широкоплечий, он двигался тем не менее с удивительной
грацией. Грацией большой дикой кошки. Черногривый лев. Я видела
как-то такого в зверинце. Огромный, со спокойным, полным
собственного достоинства взглядом, поджарым телом и тяжелыми
лапами, каждая – что моя талия в обхвате. Стучать по прутьям его
клетки не решалась даже самые отважные сорванцы.