Корабль «Кибернетик» завис над планетой, которую люди в своем высокомерии окрестили Элизиумом – обителью блаженных. С орбиты она и впрямь казалась раем: изумрудные материки, оплетенные серебряными нитями рек, бирюзовые океаны без единого шторма. Ни огней мегаполисов, ни следов индустрии, лишь гармония линий и мягкое, ласковое свечение.
– Готовьтесь к приему делегации, – голос капитана Лары Вейн прозвучал в ультрасовременном интерьере зала первого контакта, но в нем дрожала сталь, закаленная в десятках миссий. – Сканеры фиксируют биологический сигнал. Одна форма жизни. Никаких энергополей. Никаких технологий. Просто… жизнь.
Рядом с ней замер доктор Артур Келвин, геронтолог и по совместительству – посол Земли. Его собственное лицо, разглаженное до состояния маски тридцатилетнего юноши, не выражало ничего, кроме профессионального любопытства. Лишь глубоко внутри, под слоем нанороботов и подавителей кортизола, пульсировал древний, неистребимый страх. Страх, с которым он боролся всю жизнь. Страх перед немощью, дряхлостью и тем конечным хаосом, что зовется смертью.
Объект появился у стыковочного люка без звука, без вспышки света. Это была органическая капсула, похожая на гигантский семенной стручок. Она исторгла тонкий аромат пыли, старого дерева и чего-то неуловимого, сладковато-горького, вроде высохших целебных трав. Створки отступили, и из нее вышел… старик.
Но такого старика Артур не видел даже в самых жутких учебных фильмах докосмической эры. Существо было сгорблено так, что его голова почти касалась колен, облаченных в простые одеяния из волокнистого материала, похожего на лен. Кожа, темная и иссохшая, была испещрена морщинами столь глубокими, что казалась картой высохшего речного русла какой-то неведомой, давно умершей планеты. Белые, почти фосфоресцирующие волосы ниспадали тонкими прядями на плечи. Он опирался на посох из причудливо изогнутого дерева, и на его костяшках пальцев, обхватывающих древко, выступили причудливые, похожие на созвездия, темные пятна лентиго.
– Приветствуем, – голос посланника айлионов был тихим, как шелест страниц древней книги, но он прозвучал с идеальной четкостью в умах каждого члена экипажа. – Я – Элиан.
Лара Вейн, чье тело было усилено стальными полимерами, а реакция доведена до предела, с трудом подавила гримасу отвращения. Артур же застыл, завороженный. Он смотрел не на уродство, а на невероятное достоинство, исходившее от этого существа. В его глазах, мутных от возрастной катаракты, плясали искры нечеловеческого спокойствия и знания.
Так состоялась встреча двух цивилизаций. Одна, одержимая победой над природой, и вторая… вторая, казалось, была самой природой, доведенной до своего логического, пугающего и абсолютного завершения.
Глава 2 Мир, который не строили
Элиан оказался не послом, а… экскурсоводом. Он провел землян по своему миру. И это было самым шокирующим путешествием в их жизни.
Города айлионов были не постройками, а растениями. Дома-деревья, улицы-ручьи, мосты из живых, переплетенных корнями исполинов. Не было прямых линий и острых углов, лишь плавные, текучие формы. И повсюду – айлионы. Все до одного столь же древние, сколь и их проводник. Они медленно передвигались, их движения были лишены суеты и имели завершенный, ритуальный характер. Они не говорили – они общались тихими, певучими телепатическими импульсами, похожими на музыку сфер.
– Ваша технология… она неотличима от природы, – не удержался Артур, наблюдая, как стена одного из «зданий» сама собой раздвинулась, пропуская их, а затем сомкнулась, породив на своем месте новые побеги с серебристыми листьями.
– Это не технология, доктор Келвин, – «прогремел» в его сознании тихий голос Элиана. – Это понимание. Мы не строим и не создаем. Мы предлагаем. И мир отзывается.