Заговор против Перикла (495–429 до н.э.)
The conspiracy against Pericles is a story of political intrigue shrouded in mystery and myth.
Заговор против Перикла – это история политических интриг, окутанных тайной и мифом.
Reality intertwines with ancient prophecies, divine warnings, and dark omens.
Реальность переплетается с древними пророчествами, божественными предостережениями и мрачными знамениями.
To his supporters, Pericles was a visionary chosen by the gods; to his enemies, he was a doomed figure, marked for downfall by forces beyond his control.
Для своих сторонников Перикл был провидцем, избранным богами; для врагов – обречённой фигурой, отмеченной для падения силами, неподвластными ему.
His life and death remain a blend of history and legend, whispered through the ages.
Его жизнь и смерть остаются смесью истории и легенды, передающейся шепотом сквозь века.
TheDelphicProphecy: “SalvationWillBringYourFall”
Дельфийское пророчество: «Спасение принесёт твою гибель»
In 432 BCE, as the threat of the Peloponnesian War loomed over Athens, Pericles sought guidance from the Delphic Oracle.
В 432 году до н.э., когда над Афинами нависла угроза Пелопоннесской войны, Перикл обратился за советом к Дельфийскому оракулу.
The Pythia gave him an unsettling response: “You will build walls to protect yourself from the sword, but you will fall to what you cannot see. Salvationwillbringyourdownfall.”
Пифия дала ему тревожный ответ: «Ты возведёшь стены, чтобы защититься от меча, но падёшь от того, чего не увидишь. Спасение принесёт твою гибель».
Pericles interpreted the prophecy as a warning to fortify Athens.
Перикл истолковал пророчество как предупреждение укрепить Афины.
He immediately ordered the completion of the Long Walls, connecting the city to the port of Piraeus.
Он немедленно приказал завершить строительство Длинных Стен, соединяющих город с портом Пирей.
For a time, these walls seemed to guarantee safety, shielding the Athenians from enemy attacks.
Некоторое время стены действительно обеспечивали безопасность, защищая афинян от нападений врагов.
However, when a plague swept through the overcrowded city in 430 BCE, the prophecy took on a more sinister meaning.
Однако когда в 430 году до н.э. чума поразила переполненный город, пророчество обрело зловещий смысл.
The very walls that had protected them now became a prison.
Те самые стены, что защищали их, превратились в тюрьму.
Disease spread rapidly, and thousands perished.
Болезнь распространялась стремительно, и погибли тысячи людей.
Pericles’ enemies claimed that the gods had turned against him and that his hubris had led to the city's suffering.
Враги Перикла заявили, что боги отвернулись от него и что именно его гордыня привела город к страданиям.
The Death of the Sacred Deer and Apollo’s Curse
Смерть священного оленя и проклятие Аполлона
An ominous event shook Delphi shortly before the plague struck Athens.
Мрачное событие потрясло Дельфы незадолго до того, как чума поразила Афины.
A white deer, believed to be sacred to Apollo, collapsed and died on the temple steps, staining the marble with blood.
Белый олень, считавшийся священным для Аполлона, рухнул и умер на ступенях храма, окрасив мрамор кровью.
The priests interpreted this as a warning: “The fall of a great leader will follow the death of this sacred creature. Hebringslightbutwillbeconsumedbydarkness.”
Жрецы истолковали это как предупреждение: «Падение великого правителя последует за смертью этого священного существа. Он несёт свет, но будет поглощён тьмой».
The deer was seen as a symbol of wisdom and purity, qualities often associated with Pericles.
Олень считался символом мудрости и чистоты – качеств, часто приписываемых Периклу.