— Мисс Вейден?
— Вейден-Торментай, будьте любезны, — проскрипела я, спешно
натягивая обратно перчатку.
Пальцы за несколько секунд на морозе закоченели и не
слушались.
На ночь ворота запирают, и бдящий у калитки вахтер уходит домой.
Активация звонка на входе в академию в неурочное время — только
магией. Иначе сигнал не дойдет до дежурного.
И так не с первого раза сработало. Система старая, давно пора
заменить, но в провинциальном заведении бюджет на такую роскошь не
рассчитан.
Мужчина, надо ему отдать должное, несся сюда прямо-таки галопом.
Раскраснелся, куртку накинул впопыхах, волосы растрепались. Я с
трудом сдержалась, чтобы не поправить упавшую на щеку светлую,
почти белую прядь. Неправильно поймет как пить дать. А мне еще
работать с ним бок о бок остаток учебного года!
— Я Валентайн Брун, куратор боевиков. Преподаю магическое право,
— кратко отрапортовал встречающий и потянулся к моим чемоданам.
«Для юриста он в слишком хорошей физической форме,— пронеслось в
голове. — Похож больше на того же боевика, чем на занудного
книжного червя».
По щелчку пальцев багажный комплект из шести единиц
разнокалиберных саквояжей взмыл в воздух и неспешно поплыл следом
за мной.
Мистер Брун уважительно крякнул и протянул руку, чтобы помочь
мне перебраться через сугроб у ворот. Причем подхватил меня не за
ладонь, а за предплечье, как готовую рассыпаться в труху в любой
момент бабулю.
«Да он же решил, что я древняя старушенция», — дошло до
меня.
Понятно почему. Голос с мороза дрожит и охрип, еще и белая
опушка капюшона сбивает с толку. Лица в сумраке толком не
разглядеть, а светить даме в морду фонарем не слишком прилично.
В переписке меня тоже частенько принимали за женщину в возрасте
ближе к пенсии из-за старомодно-вычурной речи и разносторонней
эрудиции. Мол, не бывает у юниц таких познаний.
Посмеиваясь мысленно, я позволила провести себя под локоток до
самого крыльца, а после и в основное здание.
Занятия давно закончились, холл гулко отзывался эхом на наши
шаги.
— Магистр Краук ждал вас утром. Но должен быть еще на месте, он
обычно допоздна засиживается. — Мистер Брун зашел мне за спину,
чтобы галантно принять плащ.
Я не отказала себе в удовольствии, эффектно скинула ему на руки
верхнюю одежду и обернулась, чтобы поймать расцветающее в глазах
изумление.
Восторга там, впрочем, не было. Скорее негодование, будто я его
обманула в лучших чувствах и предала.
— Поезд застрял, пути занесло. Потому пришел намного позже
положенного, — пояснила я нормальным голосом, прокашлявшись и скрыв
тем самым неуместное хихиканье. — К сожалению, в дороге возможности
уведомить магистра у меня не было.
Куратор не сразу нашел, что ответить.
За его спиной с деликатным шорохом приземлились чемоданы.
Таскать их туда-сюда по лестницам желания никакого, только силу зря
расходовать. Все равно потом мне должны предоставить жилье.
По крайней мере, так было сказано в контракте, который я на днях
подписала.
Мой коллега, мистер Берзин, оказался крайне безответственным
человеком и покинул стены академии посреди семестра. У четвертого и
пятого курса промежуточные экзамены на носу, зачеты, а он собрал
вещи и свалил в закат!
Еще и оправдание выдумал идиотское.
Призраки его, видите ли, одолели.
Некромант ты или где? Изгнал бы и дело с концом.
Повезло им, что я находилась во временном отпуске и милостиво
согласилась занять должность преподавателя практической
некромантии.
— Насколько мне известно, магистр посылал в столицу запрос на
опытного специалиста, — сформулировал наконец мистер Брун. — У нас
тут небольшие проблемы потустороннего характера. Правда, видят их
далеко не все…
— Не переживайте, все решим! — я покровительственно похлопала
его по руке. — Ваш начальник обратился по адресу. Я как раз очень
опытный специалист. А на вас —проклятие.