Эльвира Колкая
"Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Громео и
Саньетте".
Хильям Шампир, адепт черномагической школы и автор книги "Громео
и Саньетта".
***
Звоночек из костей белого кролика оповестил о прибытии
посетителей в лавку. И нет, он был не на двери, а в моей комнате на
втором этаже, но никогда не ошибался и не пропускал появления
кого-либо на пороге моего магазинчика. Я загнула уголок страницы и
отложила книгу, собираясь встретить клиента. Больно много желающих
сегодня кого-нибудь проклясть или украсть чужую удачу. Осеннее
обострение, не иначе. На носу ведь праздник единства, когда грань
между светлой и темной магией стирается. В эту ночь светлые
ведьмочки и маги могут творить черную магию, при этом избежав любых
последствий и оставаясь чистыми душой. Темные же, наоборот, могут
творить добро и лечить людей, при этом сохраняя свой статус черных
душой мастеров своего дела. Веселый праздник, который хорошо
иллюстрирует, что нет полностью светлого или темного, все
относительно и зависит от выбора и обстоятельств.
Я величественно спускалась по кованой винтовой лестнице, лениво
оглядывая свою гостью. Это была одна из фрейлин Ее Величества, леди
Броут. Кажется, не так давно ее понизили до третьего ранга с
первого. Позорное смещение, наверняка она сейчас главная сплетня во
дворце. Не завидую положению этой женщины. Многие и вовсе после
такого покидают дворец и до конца жизни живут в уединенном поместье
далеко от столицы.
— Чем могу помочь, леди Броут? — бархатно произнесла я, добавляя
низких ноток.
Женщина вздрогнула, но взгляда не отвела. Смелая и решительная.
Уже одно то, что после публичного унижения она стояла в лавке
темной ведьмы, а не паковала чемоданы, говорило о ее намерении
бороться. Люблю таких, всегда доставляет удовольствие создавать для
них проклятья.
— Раз вы знаете мое имя, полагаю, и о моем незавидном положении
вам тоже известно, — она не спрашивала, утверждала.
Я кивнула, не утруждаясь облекать свой ответ в слова.
— Мне нужно, чтобы главная фрейлина Блум исчезла, — твердо
заявила женщина. Взгляд ее карих глаз был диким, как у загнанного
зверя.
— Прошу прощения, леди, но я не специализируюсь на убийствах. Вы
ошиблись улицей. Переулок головорезов на окраине города. — Еще не
хватало мне привлечь внимание инквизиторов. Уже то, что ко мне
пришли с подобным запросом, могло повлечь за собой нежелательную
проверку.
— Нет, темнейшая, — это обращение было принято в моих кругах и
выражало уважение говорящего. — Я не ошиблась. Мне нужна темная
ведьма, самая лучшая в королевстве. И насколько я знаю, это вы.
Звучный статус она мне приписала, и я бы заподозрила лесть, если
бы это не было правдой. Колкие были главной семьей в ковене темных
ведьм, и я была единственной их наследницей, что делало меня лучшей
в своем роде. Так оно и было, ибо этой лавочкой заправляли еще мои
далекие предки. Все здесь пропитано магией темных ведьм.
— Допустим, вы и правда пришли по адресу. Как же я, по-вашему,
должна заставить главную фрейлину исчезнуть? — Многое могут члены
моего ковена, вот только не убивать.
— Проклятье, темнейшая. Только гораздо сильнее того, что вы
сотворили для Блум. — Она скривилась и обнажила зубы, будто в
оскале.
А она умная. Сразу поняла, что нынешняя главная фрейлина
приходила ко мне за помощью и прокляла леди Броут, чтобы занять ее
место. Моя ворожба всегда приносила результаты, другое дело, что за
это приходилось платить.
— И как узнали? — Мне правда было интересно. Неужели Блум была
настолько пустоголова, что разболтала о проклятье?
— Она скрывает лицо за вуалью, но я смогла однажды заглянуть за
нее. Все ее лицо в язвах и даже не собирается заживать, — злорадно
прошипела женщина, делая шаг ко мне.