Дорогие читатели, рада представить вам историю о
приключениях Анабель Даркрайс (она же - Хоук Берд). Историю ее
родителей (книгу "Я - жена злодея?! Требую развод!") вы можете
прочесть в качесвте приквела по ссылке:
https://litnet.com/ru/book/ya-zhena-zlodeya-trebuyu-razvod-b434228
P.S. Книги серии можно читать в любом
порядке.
За окном только занимался рассвет,
город еще не проснулся, тишину в кабинете разбавляло лишь
оглушительное тиканье часов. Я вытащила из печатной машинки
последний лист и положила его белой частью вверх на стопку
остальных. Готово!
Спинка стула противно скрипнула,
когда я откинулась на нее и положила ноги на стол. Написано,
перепроверено и еще раз переписано. Наборщики в этой газете конечно
сообразительные, но лучше все вычитать самой. Надеюсь, сегодня меня
никуда не отправят. Сдать статью редактору и домой — спать.
За стенкой послышались тяжелые
мужские шаги, шорох оконной рамы. Это Барт, наверное, тоже закончил
свой материал и встал, чтобы покурить. В подтверждение моей догадки
в соседнем кабинете чиркнула спичка, из приоткрытой форточки
донесся запах дыма. Я лениво посмотрела на свою пачку сигарет и
решила, что тянуться за ней не хочу.
Прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
Барт ночью ездил на убийство, а я отплясывала на королевском балу.
«Специальный корреспондент», чтоб главного редактора паралич
разбил. Ну разве это интересно — какие наряды носили дамы на приеме
в честь первого дня лета? Впрочем, столичные девицы благодаря этой
заметке газету все же купят, но хочется-то большего! Настоящего
дела, настоящей сенсации, а мне подсовывают то городские праздники,
то парады гвардии, у меня уже глаз дергается от прилагательных
вроде «величественный» и «торжественный». В портовом борделе
публичные девки невесть куда пропадают, полиция только руками
разводит, мол, преступных элементов не ищем. Я предложила
расследовать этот сюжет, так Донован чуть не выставил меня из
редакции.
Ладно бы еще родители посетили
столицу по случаю праздников, так нет же, готовились к приезду
старшего брата. Амаэль, наверное, уже должен был явиться в поместье
из путешествия к морю.
Заскрипела входная дверь, я открыла
глаза и подавила желание тут же их закрыть. На сонное, оплывшее
лицо главного редактора с хомячьими щеками, покрытыми редкой
щетиной, смотреть не хотелось. Он расстегнул пуговицы жилета,
который едва сходился на его необъятном пузе, окинул меня
неприязненным взглядом и поморщился. Все никак не может привыкнуть,
что в его газете работает женщина.
Чего смотришь? И не подумаю ноги со
стола снять, я пол ночи отплясывала осточертевший вальс, еще пол
ночи тут стучала статью, имею право отдыхать, как хочу.
— Хоук, тебе следовало родиться
мужчиной! Почему бы не надеть юбку, как все нормальные женщины? —
сквозь зубы процедил редактор и протянул руку.
Нет уж, стоило родиться женщиной
только ради того, чтобы выводить из себя таких ретроградов.
Я мысленно порадовалась, что храню
на работе костюм, в который и переоделась после бала. Неохотно
сняла ноги со стола и протянула ему статью. Он бегло просмотрел, но
не вчитывался — да и не во что там вчитываться, всего лишь описания
модных фасонов нарядов да столичных сплетен. Тоже мне статься.
— Потому что рыжему вихрастому юнцу
горожане охотнее пересказывают сплетни, чем прилично одетой девице,
— буднично ответила я и дотянулась-таки до сигарет.
Подобный разговор Морис завязывал не
впервые. Когда я, выпускница факультета истории и словесности
столичной Академии, пришла устраиваться к нему на работу, он принял
меня за молодого парня. Волосы я тогда убрала под шляпу, надела
просторную рубашку, которая совершенно скрыла наличие и без того
маленькой груди, пиджак с широкими полями и прямые брюки. Имя мое
тоже на принадлежность к женскому полу не намекало: «Хоук Бёрд» —
значилось в документах. И мы подписали контракт на три года. Когда
Донован выяснил, что я — девушка, долго ругался, ведь женщин не
брал на работу принципиально, но было уже поздно. Я специально
настояла на срочном договоре, чтобы он уже не мог выпереть меня с
работы только из-за личной неприязни.