Тарт с малиной и тимьяном соскочил с шаткой тележки Арлеты Старстоун так неожиданно, словно у него отросли крылья и он по собственной воле пустился в полёт. И, что говорить, приземление вышло не из удачных! Тарт шлёпнулся так, что тонкое тесто треснуло, и тягучая красная начинка с чавкающим звуком растеклась по земле.
– О, звёзды небесные, – вздохнула девушка себе под нос.
И без того неприятную ситуацию усугубляло то, что она вспотела, и теперь волнистые волосы липли к шее.
Арлета наморщила нос: до неё донёсся сладковатый аромат испорченного тарта, смешанный с резким запахом земли. Девушка потянула тележку к обочине каменистой грунтовой дороги Аденашира. Остановившись, она поспешила разложить выпечку так, чтобы больше ни один тарт не постигла та же печальная участь.
Вздохнув, девушка перевела взгляд на раскинувшиеся над головой кроны дубов. Там расселась стая каркающих ворон с блестящими чёрными перьями. Птицы нетерпеливо перепрыгивали с ветки на ветку в ожидании завтрака: они с жадностью смотрели на растекающуюся по земле начинку. Что ж, совсем скоро они получат желаемое! Ведь у Арлеты нет времени на уборку беспорядка, случившегося по её вине – хорошо хоть за пределами главной улицы.
Она опаздывала. Снова. Часы в кармане сообщили ей об этом ещё до того, как она покинула свой коттедж.
Арлета беглым взглядом посмотрела по сторонам, проверяя, не заметил ли кто приключившуюся с ней неприятность.
Но кажется, вороны были тому единственными свидетелями.
Жалея, что перед выходом из дома не собрала длинные каштановые волосы в пучок, Арлета поправила на талии желтовато-коричневую льняную юбку и убрала со лба выбившиеся пряди. Преисполнившись решимости, она взялась за металлическую ручку перегруженной тележки и двинулась вперёд. Сердце учащённо билось от натуги. Девушка рассматривала дорогу перед собой, мысленно прикидывая, как бы не наехать на какой-нибудь торчащий камень.
Хватит с этого утра и одного испорченного тарта.
Всё это время с дальнего края тележки доносился аромат свежего хлеба и сладкой выпечки. Желудок Арлеты протестующе урчал, напоминая ей, что она забыла позавтракать.
Снова.
Вердрет и Эрваш – крайне доброжелательные орки, живущие по соседству, – непременно пожурили бы её, узнав, как нерегулярно она питается. Они относились к ней с отцовской заботой, вот только Арлета уже не ребёнок. Много времени утекло с тех пор, как она перестала им быть.
Точно! Время. Ей просто нужно больше часов в сутках.
Вот уж чего ей не хватает постоянно.
Если Арлета не прибудет на рынок в течение получаса, все места будут заняты. Чтобы успеть, придётся сократить путь везде, где только возможно – ведь владелец рынка Тоникс Фиглет не закрепил за ней место. Глядя на его круглое и очень миловидное, покрытое шерстью лицо, можно было подумать, что квокканцы – добрый народ. Хотя в прошлом, как говорили, они были известны своей подлостью… Впрочем, кто знает, что правда, а что нет. Но данный представитель квокканцев неплохо подтверждал ходившие о них слухи. Вечно сварливый Тоникс предпочитал сдавать торговые палатки более «престижным» торговцам: эльфам, дварфам, даже редким ограм, принимавшим вещи под залог.
Люди вроде Арлеты были в самом конце его списка желанных арендаторов – наряду со всеми остальными, у кого не было магии.
Нет магии – нет уважения.
Даже если ей удастся добраться до рынка вовремя, Тоникс обязательно отправит её в самый конец торгового ряда, где она будет вынуждена продавать свои вкусности практически за бесценок – особенно в сравнении с торговцами, занявшими первоклассные места.