– Красота... – я поправила флакон в
виде тыквочки, который никак не хотел становиться в ряд с
остальными, то и дело выпячивая свой золотистый бочок, и отошла на
шаг, удовлетворенно разглядывая результат своей работы.
Витрина с зельями выглядела
безупречно. Люблю, когда все на своих местах. Порядок должен быть
во всем – в работе, в голове, в жизни. С последним у меня, конечно,
порой возникают трудности, но я пытаюсь это исправить.
Луч закатного солнца проскользнул
через стекло витрины, игриво пробежался по разноцветным
баночкам-флакончикам, красноватыми бликами отражаясь в их
причудливых гранях, ласково погладил меня по щеке, попытался
пощекотать глаза, но я увернулась и засмеялась.
– На сегодня, пожалуй, хватит, –
сказала сама себе после и направилась к двери, чтобы перевернуть
табличку с надписью «открыто» на «закрыто».
– Госпожа Лия... – скрипучий голос за
спиной заставил меня вздрогнуть, а после с досадой выругаться.
Мысленно, конечно.
Я медленно обернулась. Около тумбы с
бытовыми зельями стоял худой длинный тип с лысым черепом и бледным
лицом, на котором чернели маленькие глубоко посаженные глазки. Джо
Курт, слуга-прихвостень этого невыносимого лорда Реллингтона. Опять
пожаловал, чтоб ему до конца года икалось! Как и его хозяину.
– Вообще-то, вход в лавку здесь, – я
ткнула пальцем в дверь. – И она уже закрыта.
Напоминать об этом Курту было
бессмысленно: для Темных вообще не существовало ни дверей, ни стен,
ни других преград. Я же просто таким образом выплеснула свое
раздражение. Впрочем, Темному и на это было плевать. Он как стоял
бесстрастным истуканом, так и продолжал стоять.
– Чего желаете? – поинтересовалась я
елейным голоском.
– Меня прислал лорд Реллингтон.
Кто б сомневался!
– Сожалею, – преувеличенно вежливо
ответила я, – но следующая порция его лекарства дойдет до
готовности только послезавтра. Может, ему предложить вытяжку из
хохотун-травы? Отличное средство от хандры, агрессии,
нервозности... То, что надо вашему лорду в его нынешнем
состоянии.
– У него для вас сообщение.
Курт вытянул руку ладонью вверх. Из
нее выпрыгнул чернильно-синий мяч и завис в воздухе. Говорильник.
Помню, какой у меня был шок, когда я впервые столкнулась с подобной
формой переносчика информации. У мяча появился рот, и в следующую
минуту меня просто оглушил рев «милейшего» лорда Реллингтона:
– Госпожа Тишшшкова, – мою
непривычную для его языка и слуха фамилию он слегка коверкал, –
завтра в полдень вы обязаны явиться в Храм Пяти Богов! Наша свадьба
состоится, желаете вы это или нет! И не вздумайте опять сбежать!
Найду вас, где бы вы ни были, и притащу к алтарю, хоть полумертвую!
А если понадобится – из мертвых подниму!
Ох, ох, ох, сколько экспрессии! Куда
же подевалась ваша аристократичная сдержанность и холодность,
милорд? Но нужно признать, эта речь произвела на меня нужный
эффект. Я испугалась. И поверила. Поверила, что он непременно
приведет свою угрозу в действие.
Из лавки выходила на негнущихся
ногах. Когда я закрывала на замок дверь, фигура Джо Курта за
стеклом уже теряла свои очертания, растворяясь в воздухе. Меня же
теперь не радовала ни с любовью оформленная витрина, ни закат,
розовой дымкой накрывающий улицы Талосса. Даже аромат ванили и
корицы, который круглосуточно распространяла пекарня мистера
Вальди, не казался таким потрясающим. И уж точно не вызывал
аппетит, потому что после сообщения лорда Реллингтона он у меня
пропал напрочь. Сейчас все мои мысли были лишь об одном: у меня
есть только ночь, чтобы придумать, как избежать нежеланного брака с
тем, кого жители этого города называют Изгнанником Тьмы. А я сама
боюсь до дрожи, хоть и не показываю этого.