За неделю до событий пролога
***
– Подожди меня тут, ладно? – крикнула Вейну, толкая стеклянную
дверь книжной лавки. – Каких-то пять минут, и я вся твоя.
В нос ударил привычный запах старых страниц, пыли и духов сирры
Фэрвей. Домашний и уютный. Я даже зажмурилась сытой каффой,
насколько приятный.
– Знаю я эти ваши «пять минут», мисс Ламберт, – проворчал
Диккинс, картинно хмуря брови под светлой, выгоревшей за лето
челкой. – И эти ваши «вся твоя» тоже…
Он и дальше что-то раздосадовано бубнил, но я успела скрыться за
дверью. Сам виноват, что повел меня на прогулку мимо лавки Фэрвей.
Раз уж так хорошо все знает, мог бы выучить и мою зависимость от
ветхих научных трудов. Беспощадную и совершенно
неконтролируемую.
Ладно, мне же только одним глазком глянуть! Дойду до витрины,
пальчиком приподниму защитные чары. Вдохну поглубже аромат
вожделенных страничек и пообещаю им вернуться завтра. Мне просто
надо убедиться, что он и правда тут. Ровно там же, где и я. И мы
наконец встретимся.
Трактат Милезингера! Тот самый, который ну никак не мог
оказаться в нашем Вархом забытом Аквелуке… И тем не менее –
та-да-дамм! – он это сделал. Оказался, то есть. Ждал меня своими
шуршащими старостью страничками, а я, как назло, еще неделю назад
пообещала Диккинсу погулять. Вот что за невезение?
– Позвольте? – попыталась протолкнуться через неприлично
высокого джентльмена, но эта скала встряла в узком проходе
намертво. – Сир?
Он молчал и больше напоминал статую, чем кого-то из плоти и
крови. Понадобится кран на магической тяге, чтобы эвакуировать
окаменелого посетителя, не подающего признаков жизни. Или небольшой
направленный взрыв темного топлива.
Да Варх с ними, с признаками. Слух-то у него есть?
– Кхм-кхм!
Прямая спина не шевельнулась, и я даже решила, куда его
направить. Взрыв этот. Вот прямо под наглый…
– Ау, вы весь проход заняли, сир! – попыталась держать себя в
рамках. Может, он и впрямь глуховат? – Купите книжку и идите читать
домой.
Оглядев широкие плечи посетителя, замотанные в походный
темно-синий плащ, пришла к удручающему выводу. (Мы, теоретики
магии, очень это дело любим – к разного рода выводам приходить.
Хлебом не корми, дай всех вокруг осчастливить результатами
умственного труда.)
Так вот, мой свеженький, с пылу с жару сделанный вывод, гласил:
даже если мужик повернется боком и прижмется поясницей к стеллажу,
я вряд ли смогу протиснуться, ни разу к нему не притронувшись.
Видит Варх, задену или одной своей частью, или другой, смотря какой
стороной просачиваться. А это уже чревато…
– Сир… Это общий коридор. Вы не могли бы выйти и позволить мне
войти?
Касаться незнакомых магов подобного уровня силы считалось не
только дурным тоном, но и весьма опасным мероприятием. Никогда не
знаешь, чем это для тебя окончится. Отец говорит, в столице многие
болезненно реагируют на прикосновения. Прямо в бешенство приходят
от случайного столкновения. Вдруг этот маг – именно из таких,
психованных?
Так что я, будучи девушкой разумной и осторожной, поначалу
просто скромно покашливала. Хотя теперь уже заходилась в таком
истошном хрипе, будто в горле застряло как минимум гхаррово копыто.
Как максимум – весь гхарр целиком.
На мое по-великански раскатистое «Кхе-Кхе!» даже Палетка, каффа
госпожи Фэрвей, вылезла из-под лавки. И неодобрительно так
мяукнула, дернув несоразмерно длинным и пушистым хвостом.
А как еще сдвинуть эту зачитавшуюся глыбу? По-хорошему мужик не
понимал.
– Эй, мистер!.. – рявкнула в сердцах. Так, что люстра над
головой звякнула стекляшками.
Он развернулся. Проклятье!
Нет, в целом, мужчина выглядел, как коренной анжарец. Он
подходил под это звание даже больше, чем я. Широкие черные брови,
слегка загорелая кожа, трехдневная щетина (наши мужчины плохо
сочетались с бритвенными принадлежностями)… И все же я точно
поняла, что это чужак.