Осень 1740
Когда путник открыл глаза, в карете
было темно: он задремал под стук колес и проснулся уже вечером.
Ночевок не было предусмотрено до самой границы: лошадей меняли на
станциях и сразу продолжали путь.
Где-то вдали остался замок, и нить,
связывающая сердце с родной твердыней, становилась все тоньше и
тоньше… Но пока что он мог дотянуться и увидеть. Беспокойный сон
отца: война, вина и снова война. Надежды на будущее семейства в
теплых снах монахини, заменившей юноше мать. Удивительно нежные
грезы старого толстого капеллана: в сердце его навек отпечатан
образ решительной женщины, спина которой перекошена огромным
горбом. Сны господ, сны слуг, незримая другим жизнь: шепотки по
углам, взгляды предков с парадных портретов, сквозняки, что
свиваются в прозрачные смерчики над полом, шелест чьих-то шагов по
лестницам, капли, звонко срывающиеся в бездну с закраины колода…
Щемящая грусть немудреного напева.
Крепко усни, мой свет,
В доме, где света нет,
Где по колено снег,
Где остановлен век*…
Каморочка под крышей, где маленькая
ведьма видит сны про полеты над лесом, светясь даже во сне, как
рыжее пламя лампады в темной часовне или цветок папоротника в
купальскую ночь. Девочка свернулась клубочком и скрестила руки,
зябко обхватив плечи ладонями. Ей холодно: тощее одеяло сбито на
сторону, рубашка из небеленого льна закаталась до колен. Она
страшится пробуждения в явь: дождливой осени, долгой разлуки,
одиночества тонкой упрямой свечи, зажженной над бездной…
Вытянись во весь рост,
По небу стаи звезд,
Завтра одна звезда
Вылетит из гнезда*…
Молодой граф мысленно протягивает
руку. Укрывает ее широким папоротниковым листом, а сверху –
шелковыми травами и еловыми лапами, слоями нагретого воздуха,
звездным небом и теплом своего сердца: спи, душа моя, сестра
моя.
«Все обойдется, – возвращает он ей
сказанные когда-то слова. – Все перемелется, помнишь? Будет мука, а
из муки – хлеб… Пройдет время, память занесет снегом, но за зимой
будут весна и лето, цветы и травы, Купало и Дожинки, и новое
Рождество. Будет твоя удалая юность, а с нею, быть может, любовь,
свадьба и много-много счастья. Никто не явится за тобой из бездны:
я взял с бездны клятву»…
Девочка поворачивается во сне и
набрасывает на плечи лоскутное одеяло. Вытягивается на соломенном
тюфяке и что-то шепчет, не просыпаясь.
Поди с глаз, волчья мгла, что
само появилось, – то само и исчезнет**…
Она права, как правы святые и дети:
тот, кого она звала братом, долго, преступно долго, бродил в тумане
иллюзий, принимая врага за друга и ложь за правду.
Путник снова смыкает веки, и теплый
уютный сон маленькой колдуньи отрывается от его сна, взлетая вверх,
– легкий, как перышко. Его сон тянет в глубину, –
так бывает слишком часто, так было и будет: небо и глубины, а меж
ними – огромный познаваемый мир, который разделяет друг от
друга их судьбы...
Почтовая станция, голоса и свет
фонаря. Лошадей выпрягают: этих ждет ночлег, а других – дорога
сквозь ноябрьскую тьму в сторону гор и моря. Сидящий напротив аббат
о чем-то спрашивает. Слова ничего не значат: за его спиной в
полумраке кареты мерещится сгущающийся туман и синеватый отблеск
лезвия, надетого на костяное древко.
Дама больше не говорит с людьми, но,
как ни странно, изредка дает о себе знать, и тот, кого она звала
сыном, может лишь гадать о ее целях. Что это – способ
коммуникации? Попытка вызвать страх? Очередная лживая уловка?
Пребывая в сотне мест одновременно, она все же едет с ним
рядом.
Обыденность лучшего из миров –
завеса из тонкой кисеи: в ней все больше прорех, и она не может
скрыть ни страшных заржавленных механизмов, что вращают мироздание,
ни потустороннего тумана у их подножья. Волчья мгла, а в ней –
клинок: опасайся сойти с тропы, по которой тебя ведут. Верь в свои
заговоры, ведьмочка, маленький рыжий ангел, ступай по светлым
дорогам и не просыпайся ночами: там, во тьме, сбивающее с пути
пламя ждет, чтобы коснуться твоих крыльев…