Глава 1. Короли без короны
Айдар стоял на резном балконе захваченного дворца. Перед ним расстилался огромный, чужой город – и впервые он ощущал не триумф, а ледяное, гнетущее одиночество.
Победа… В степи она казалась яркой, как джунгарский огонь. Но здесь, на мощённых улицах каменного гиганта, внезапно стала хрупкой, почти призрачной.
Он и Батур теперь – короли без короны. Властелины города, что презирает своих повелителей.
Воины – булгары и бурчевичи – шагали по проспектам, будто волки, заблудившиеся в лабиринтах человеческих ульев. Всё было чужое: вместо запаха дыма и конского пота – сложный, дурманящий букет пряностей, сырой дух сточных канав, соль речного ветра.
А лица… Не обветренные лица степняков, а тысячи масок: хитрые глаза арабских купцов, надменный взгляд еврейских ростовщиков, ледяная голубизна глаз варяжских наёмников.
Прошло три дня. В тронном зале – не в блеске мечей, а в шелке и бархате – появились новые гости. Старейшины гильдий – богатейшие купцы и ремесленники, невидимые владыки Итиля.
Их поклоны безупречно вежливы. Но в глазах – плохо скрытое презрение к дикарям в потёртой коже и железе.
– Мы приветствуем великих воинов, освободивших Итиль от тирании Бека, – начал их глава, скользкий, как угорь, Шамуэль. Голос – будто мёд, но Айдар ощущает привкус яда.
– Город готов служить законному кагану из рода Волка. Но чтобы жить, нам нужна торговля. Наши караваны стоят. Корабли не выходят в море. Рынки пусты. Мы просим вас, доблестные вожди, подтвердить наши древние права и позволить торгам возобновиться. Торговля – это кровь Итиля.
Батур, прямой как стрела, взвился:
– Вы смеете ставить нам условия?! Мы проливали кровь, а вы заботитесь о кошельках!
Шамуэль отвечал спокойно, но срезал чуть слышной угрозой:
– Если кошельки опустеют, ваши воины быстро начнут голодать. Кровь города питает и его армию.
Айдар жестом остановил Батура. Он сразу понял: это не просьба. Это ультиматум. Эти люди держат в руках вены города, и могут перекрыть их когда угодно.
– Ваши права подтверждаются, – голос Айдара прозвучал твёрдо и властно. – Но у нас есть условие. Городу нужна армия. Каждая гильдия выставит и снарядит сотню воинов. И немедленно откроет склады с продовольствием для гарнизона. Сперва – безопасность. Потом – прибыль. Мёртвым золото не нужно.
Купцы опешили. Они ожидали тупого варвара – а увидели государственника. Они ушли, пообещав подумать. Айдар смотрел им вслед. Внутри тянулось чувство: битва за Итиль только начинается. Но теперь – это битва не мечей, а золота и интриг.
****
…Корабль Юсуфа вошёл в гавань Итиля, как глоток свежего воздуха.
Юсуф прибыл как посол – но остался другом. Он привёз поздравления, но главное – мудрость.
Поздняя ночь. Огромный зал. Айдар – не на троне, а на ступенях, меч в руках, свеча качает одинокий свет.
– Здравствуй, брат, – Юсуф.
– Здравствуй. Ты вовремя. Я умею убивать, но не понимаю этих… купцов. Они улыбаются, но за спиной тянут сети.
Они говорили всю ночь. Юсуф рассказывал о Биляре, перемирии с Буланом, дерзостях Алмуша. Айдар открывал душу:
– Как управлять городом, который тебя не принимает? Как удержать Батура? Как не утонуть во лжи?
– Тебе не обязательно им нравиться, – Юсуф тихо, как лекарство. – Достаточно – чтобы уважали и боялись. Ты – воин. Завоевал мечом, удержи мудростью. Не правь один. Раздели бремя. Собери совет, как наш диван – пусть спорят между собой, ищут продовольствие и воинов. А ты – судья. Ты – меч, который падает на нарушителя.
В Айдаре что-то менялось. Он слушал друга – уже не только как соратника, но как учителя.
– Я не политик. Я воин…
– Воин – это не просто тот, кто рубит. Это тот, кто умеет вовремя вложить меч в ножны, а слово взять в руки. Ты справишься, брат. Или научишься управлять городом – или город сожрёт тебя.