Исторические рассказы
Любовь никогда не перестаёт, хотя
и пророчества прекратятся, и языки
умолкнут, и знание упразднится
(Св. Павел, 2-ое послание коринфянам)
К нам придя издалека,
Просочившись сквозь века,
В устной памяти нетленной,
Быль становится легендой
514 год до нашей эры
Персидский царь Дарий, сын Гистаспа, сидел на левом береге Истра1 и наблюдал, как его войско переходит через реку. Он был доволен. Воины шли бесконечной колонной. Их было много. Тысячи. Сотни тысяч! Люди располагались на холмистой равнине рядом с широким озером. Слышался обычный для привала шум: гомон голосов, ржание лошадей, звяканье оружия.
Еще в прошлом году Дарий задумал поход в Скифию через Фракию.
– Я хочу достичь края Ойкумены2, – говорил он. – Все земли вокруг Понта3 должны принадлежать мне. Скифы будут покорены.
В этом никто не сомневался – персы до этого не знали военных неудач. Этот поход в богатую хлебом страну сулил большие выгоды, богатую добычу и новых рабов. Население побеждённых областей облагалось налогами и обязывалось участвовать во всех походах Дария.
К походу в Скифию персы готовились как обычно. Царь разослал по всем подвластным ему областям гонцов с повелением прислать: одним пехоту, другим конницу, третьим флот. Весной войско и флот были стянуты к Боспорскому проливу4, где заканчивалось строительство плавучего моста. Строился он под руководством грека Мандрокла, с острова Самоса. Дарий остался доволен его работой. Щедро одарив грека, он повелел поставить на берегу пролива два столба из белого мрамора и начертать на одном из них по-персидски, а на другом по-гречески, названия всех подвластных ему племен и народностей, принявших участие в этом походе.
Вскоре началась переправа. Пехота и конница по мосту перешла на европейский берег пролива. Все находившиеся здесь греческие города изъявили Дарию покорность. Сопротивление персидским войскам казалось им безнадёжным.
Отсюда Дарий двинулся на север через Фракию к Истру. Грекам же приказано было плыть на кораблях в Понт Эвсксинский к устью Истра, подняться по течению реки и построить мост для перехода войск на левый берег, в скифские степи.
Поход начинался удачно. Эллинские города, расположенные на западном побережье Понта, известили царя о своей покорности. Фракийские племена, один за другим, просили у него дружбы и покровительства. Так продолжалось до тех пор, пока персидское войско не достигло местности на правом берегу Истра, где проживало воинственное племя гетов. Они отказались пропустить вражеские войска через свою территорию.
Битва продолжалась два дня. Геты сражались отчаянно, но, в конце концов, персы победили их своей многочисленностью.
Дарий пожелал побеседовать с пленными.
– Мне рассказывали, что вы считаете себя бессмертными, – сказал он, обращаясь к израненному военачальнику гетов, – но посмотри, сколько твоих воинов лежит на поле. Они ведь мертвы?
– Как говорят наши жрецы, смерти подвержены лишь тела, а души – вечны, – ответил тот. – Я воин и знаю, что тело смертно, но воинская слава бессмертна. Мы единственные из фракийских племен преградили путь персидскому войску. И это прославит гетов на века. А то, что мы доблестно сражались, уступая вам лишь в численности, прославит нас вдвойне.
Эти слова произвели впечатление на Дария, и он даровал свободу всем пленным, взяв, впрочем, с них слово не воевать против персов.
Наконец персидское войско подошло к Истру.
Греки соорудили мост там, где Истр разделяется на два рукава, меж которыми лежал длинный остров. Правое ответвление, где течение было наиболее сильным, они перегородили сцепленными между собой кораблями, поставленными на якоря. Наподобие моста через Боспор. На левой части, где течение было послабее, Мандрокл построил сборный мост. С обоих берегов, насколько позволяли глубины, в дно вбили сваи. На них уложили широкий бревенчатый настил, а между этими своеобразными причалами также поставили корабли.