Isaac, 20 anni, arriva nella città di Chelyabinsk e incontra il nipote di Kisa, Matthew Vorobyanin, la cui suocera, vicino alla morte, racconta la sua chiave segreta della cellula bancaria, che ha cucito in una delle 12 sedie, come nel romanzo di Ilf e Petrov....
Der 20-jährige Isaak kommt in die Stadt Tscheljabinsk und trifft Kisas Enkel Matthäus Vorobjanin, dessen Schwiegermutter beim Tod von ihrem geheimen Schlüssel für eine Bankzelle erzählt, die sie in einen von 12 Stühlen genäht hat, wie in einem Roman von Ilf und Petrov....
Голубь – профессиональный киллер в мире теневых законов, известный тем, что не проливает кровь. Жизнь сталкивает его с загадочным лидером преступного сообщества, Призраком, чей план угрожает разрушить созданный Голубем баланс. Герой оказывается перед выбором: соблюдать личные принципы или пожертвовать ими ради победы. Книга наполнена экшеном, психологическими испытаниями и вопросом: способны ли мы оставаться людьми, живя среди насилия?...
Самира теряет всё, но обретает новую цель. Вместе с капитаном-пиратом и учёным-изгнанником она бросает вызов безумной учёной, использующей людей как батарейки для машины времени. Победа оборачивается временным катаклизмом – и вот она уже в альтернативной Москве, где правят железные кони, а в сердце города скрыт артефакт, способный изменить мировой порядок. Путешествие продолжается на краю времени....
Обычный парень Виктор волей случая переносится в магический мир. Его вызывают могущественные красавицы – эльфийка Елена и демонесса Юлианна, – чтобы сделать своим рабом. Но ритуал оборачивается против них, и теперь они обязаны подчиняться ему. Между ними вспыхивает страсть, но им предстоит не только научиться доверять друг другу, но и объединиться против общего врага, который угрожает всем троим. Это история о любви, магии и борьбе за свободу....
Сама того не желая, я стала причиной раздора между двумя лучшими друзьями, почти братьями. Один – оборотень, сломленный войной и собирающий себя по кусочкам после пыток в плену. Другой – эльфийский принц, эталон чести и благородства. Для первого я истинная, вернувшая ему желание жить. Для второго – запретная страсть, в которой себе отчаянно отказывают. Ведь нельзя посягать на невесту друга. Нельзя забирать у названого брата единственное, что держит его на плаву.А я… Чего хочу я?____В книге есть ...
Я – целительница. Но сирота, без денег, лицензии на частную практику и с кучей других проблем, включая нежеланного жениха. Зато у меня большие амбиции и очень ценное знание – мифическая книга Жизни существует, и я имею представление, где её искать! Но добраться до нее не так просто. Мне поможет легендарный генерал, страдающий от смертельного проклятья. При помощи книги, я обязательно его вылечу, но… как бы мне самой не заболеть – любовью, от которой лекарства нет....
Добро пожаловать в «Барсучий Паб» – место, где ржавые мотоциклы ценятся больше блестящих, где «Болотный пень» течёт рекой, а философия рождается из щедрой порции дорожной пыли, ностальгии и бензина. Эта книга – сборник самых удивительных, трогательных и смешных историй.Здесь вы встретите:Жизненную мудрость, которую не найдёшь в учебниках: почему нельзя доверять технике, которая умнее тебя; как отличить настоящую байкерскую куртку от просто кожаной; и почему иногда последний километр – самый важн...
Blogger Bucks Und seine Freundin Centa haben die Möglichkeit, eine Weltraumtour zur ISS zu starten und von dort aus zu bloggen. Am Ende werden sie zu einem Glied, das die beiden Welten vereint....
Il blogger Bucks e la sua amica Cent hanno l'opportunità di viaggiare nello spazio aperto sulla ISS e portano il loro blog da lì. Di conseguenza, diventano l'anello che unisce i due mondi....
Le blogueur Bucks et son amie Centa ont la possibilité de voyager dans l'espace, ouvert sur l'ISS et mènent de là leur blog. En conséquence, ils deviennent le lien qui unit les deux mondes....
La bloguera Bucks y su amiga Centa tienen la oportunidad de hacer un viaje espacial abierto en la ISS y llevan su blog desde allí. Como resultado, se convierten en un enlace que une dos mundos....
Студентка з багатодітної алтайської сім'ї, влітку сорок першого бере участь в евакуації з Ленінграда дітей. Після, її батька закликають на фронт, але вона йде за нього і залишає єдиного годувальника 16-ти молодшим братам і сестрам. Долає труднощі передової і перемогу зустрічає в Манчжурії....
A student from a large Altai family, in the summer of 1941, she participates in the evacuation of children from Leningrad. After her father is drafted to the front, she takes his place and leaves her 16 younger siblings to support their only breadwinner. She overcomes the challenges of the front lines and celebrates victory in Manchuria....
Una estudiante de una familia Altai numerosa, en el verano de los cuarenta y uno, participa en la evacuación de niños de Leningrado. Después, su padre es llamado al frente, pero ella va por él y deja a su único sostén a los 16 hermanos menores. Supera las dificultades y gana en Manchuria....
Un étudiant d'une famille nombreuse de l'Altaï participe à l'évacuation des enfants de Leningrad à l'été quarante et unième. Après, son père est appelé au front, mais elle le suit et laisse le seul soutien de famille à ses frères et sœurs plus jeunes. Il surmonte les difficultés et rencontre la victoire en Mandchourie....
Estudante de uma grande família de Altai, no Verão do quadragésimo primeiro participa da evacuação de crianças de Leningrado. Depois, seu pai é chamado para a frente de batalha, mas ela o segue e deixa o único ganha-pão para seus 16 irmãos mais novos. Supera as dificuldades da vanguarda e encontra a vitória na Manchúria....
Una studentessa di una numerosa famiglia Altai, nell'estate del quarantunesimo partecipa all'evacuazione dei bambini da Leningrado. Dopo, suo padre viene chiamato al fronte, ma lei lo segue e lascia l'unico capofamiglia ai 16 fratelli più piccoli. Supera le difficoltà del fronte e incontra la vittoria in Manciuria....
Eine Studentin aus einer großen Altai-Familie, die im Sommer vierzig Jahre alt ist, nimmt an der Evakuierung von Kindern aus Leningrad teil. Danach wird ihr Vater an die Front gerufen, aber sie geht für ihn und lässt den einzigen Ernährer für 16 jüngere Brüder und Schwestern zurück. Überwindet die Schwierigkeiten der Frontlinie und trifft den Sieg in der Mandschurei....
Я – содержанка «какао-короля» и победительница конкурса красоты «Мисс Африка». Никогда не знала отца, но вдруг оказалось, он – родом из России. Поэтому я прилетела в эту страну, чтобы его найти. Всё, что знаю о нём – имя и название горы, около которой его находится его деревня. В поисках мне помогает местный предприниматель Никита. Всё не так просто как мне хочется, и в розыске отца, и с моим сердцем. Неужели оно, как и у моей матери, дрогнет перед обаянием русского?От автора: Что ждет?– И смех,...