Флавий и Марулл, и лиц гражданских гул
ФЛАВИЙ
Хей, прочь! Домой, вы – праздные создания,
А, ну-ка! Живо расходитесь по своим домам:
Что, выходной? Вы что, не знаете,
Вам механически и просто так гулять нельзя,
Ведь день труда, а вы без знаков ремесла,
Вот ваша, а, профессия, скажите, какова?
Ну, говорите, чем вы промышляете,
Каких ремесел мастера?
Первый простолюдин
Да, что вы, сир, я мастер по распилу дерева́.
МАРУЛЛ
И где же роба у тебя и для работы рукава́,
И где ж твои прави́ла, для ровного распила?
И что же лучшее тебя надеть-то побудило?
А ты, сир, представляешь тут какие ремесла?
Второй простолюдин
По правде говоря, сир, я уважаемый работник,
Ну, как бы вам сказать, я мастер, по худому, кожник.
МАРУЛЛ
Но это что за ремесло ещё твоё – художник?
Мне отвечай-ка прямо, односложно!
Второй простолюдин
Тут дело в том, сир, что я, как полагаю, помогаю,
Я стоптанное с пользой сохраняю;
Которое, уж если прямо, сир, сказать вам и решиться всё ж,
Служу залогом я плохих подошв.
МАРУЛЛ
Твоей профессии какое назначение?
Ты плут и вызываешь подозренья.
Что за профессия твоя?
Второй простолюдин
Нет, умоляю вас я, господа,
Сир, не оставляйте вы меня:
И всё же, сир, коль будете вы здесь стоять,
То я не в силах буду вас и подлатать.
МАРУЛЛ
Ты что хотел этим сказать?
Наглец, меня собрался исправлять!
Второй простолюдин
Затем, сир, залатать лишь вашу обувь.
ФЛАВИЙ
Твоё сапожное искусство, ты искусный олух!
Второй простолюдин
Ну, точно, сир, всё, чем я и живу,
обязан шилу своему:
Я ж не мастак торговых дел,
по женщинам я неумел.
Но с шилом я действительно хирург
Для старых бутс;
Когда их от большой беды и надобно спасти,