‒ Изабель, эй, ‒ шикнула на меня профессор Айкинс и даже
несильно стукнула локтем в бок.
Я вздрогнула и будто вынырнула в реальность из странного
ступора. Повернулась к старшей коллеге и посмотрела с
благодарностью. У нас тут между прочим первое собрание
педагогического совета, и мне, как новому сотруднику, нужно
показать себя как ответственного работника.
К счастью, моего непонятного состояния почти никто не заметил.
Все вокруг были сосредоточены на речи декана факультета
менталистики, которому предстояло в этом году занять ещё и пост
заместителя ректора. И мне бы тоже следовало хотя бы сделать вид,
что внимательно слушаю его выступление, но я не могла. Просто
боялась, что если снова подниму на него взгляд, то опять выпаду из
реальности, как случилось только что.
Почему это произошло? Из-за чего? Я старательно искала в себе
ответы на эти вопросы, но не находила. Никогда раньше со мной не
случалось ничего подобного. Я всегда считала себя устойчивой и к
мужской красоте, и к обаянию. Но в этот раз что-то явно пошло не
так.
Едва этот мужчина поднялся на трибуну, и у меня будто пол ушёл
из-под ног. Если бы не сидела, то обязательно упала бы ‒ ноги
попросту перестали держать. Тело обдало диким жаром, словно на меня
полыхнуло от настоящего костра. А душу будто бы узлом свернуло и
так защемило в области груди, что и не передать. Возникло ощущение,
что я провалилась под лёд, но упала при этом в обжигающе горячую
воду. Сердце замерло, а лёгкие перестали принимать воздух.
Не знаю, что бы стало со мной, если бы не своевременный толчок
сидящей рядом профессора Розали Айкинс, преподающей общую магию.
Наверное, всё бы закончилось банальным обмороком. И я даже не
представляю, как бы объясняла произошедшее целителям. Не
признаваться же, что такое безумное впечатление произвёл на меня
совершенно незнакомый мужчина, которого я, между прочим, видела
впервые в жизни.
А ведь умудрилась прослушать даже его имя. Возможно, оно могло
бы пролить свет на причины моего состояния?
‒ Профессор Айкинс, ‒ я шёпотом позвала сидящую рядом
женщину.
Та посмотрела на меня с неодобрением, чуть поджала свои тонкие
губы, но по взгляду я поняла, что она готова слушать.
‒ Скажите, ‒ прошептала, склонившись к её плечу, – как зовут
выступающего сейчас человека?
Я сама к трибуне благоразумно не поворачивалась. Слишком
опасалась повторения того же ступора. А вот профессор Айкинс,
наоборот, внимательно посмотрела на декана менталистов и странно
хмыкнула.
‒ Это лорд Бестерли. Эйтан Бестерли, ‒ проговорила женщина. ‒
Думаю, вы должны были слышать о нём. Он у нас в империи личность
известная.
Я задумалась. Имя на самом деле казалось знакомым, но очень
отдалённо. А внешность… Если честно, сейчас даже не могла сказать,
как он выглядел, был ли он блондином или брюнетом. От этого стало
ещё больше не по себе. Потому, собравшись с силами, медленно
подняла взгляд на трибуну. Опасалась, что снова выпаду из
реальности, но на сей раз ничего подобного не произошло. И у меня
всё-таки получилось рассмотреть этого самого лорда Бестерли.
На вид лет тридцать-тридцать пять. Довольно высокий. В чёрном
преподавательском кителе с двумя рядами серебряных пуговиц, который
подчёркивал и идеальную осанку, и внушительную ширину плеч. Чёрные
волосы были собраны в низкий хвост, но, присмотревшись, я заметила
в них несколько седых прядей. Лицо серьёзное, мужественное, правда,
не сказать, что кричаще красивое. Я встречала и куда более
привлекательных мужчин. Но вот глаза… Лишь стоило мне их увидеть, и
пришлось снова опускать взгляд. Светло-голубые, точнее –
аквамариновые. Глаза истинного менталиста. Кажется, меня напугали
именно они.