Глава 1
- Флэй.
- Что? – ровный голос моего дикаря слился с плеском волн.
- Мне скучно, - я поерзала на его плече и села.
- Полчаса назад тебе было страшно, - иронично хмыкнул он, не
открывая глаз.
- За полчаса мне надоело бояться, теперь скучно, - заявила я,
тяжко вздыхая.
- Что будет еще через полчаса? – поинтересовался мой
мужчина.
- Откуда я знаю, полчаса еще не прошли, и мне все еще скучно, -
я снова вздохнула.
- Мне снова спеть тебе? – коварно спросил Флэй, и я спешно
закрыла ему рукой рот.
- Ты ужасно поешь, невыносимо, отвратительно, - сказала я, не
щадя его самолюбия. – Ты и танцуешь так же. И стихи рассказывать не
умеешь, как и складывать их.
Он сел и сурово посмотрел на меня.
- Я вообще что-нибудь умею хорошо делать?
Закатив глаза, я подумала и
кивнула.
- Ты замечательно ловишь рыбу и стираешь, - расщедрилась я на
комплимент.
- И все?! – возмутился мужчина.
- Ага, - я счастливо осклабилась.
- Ну, держись, женщина, - угрожающе рыкнул Флэй, и я с визгом и
хохотом упала на дно лодки, извиваясь под его шустрыми пальцами,
уже привычно игравшими на моих ребрах.
- Флэй, Флэй, хватит, - повизгивала я. – Я солгала, солгала!
Пытка тут же прекратилась, и он
склонился надо мной.
- Ну?
- Ты не храпишь по ночам, - гордо сообщила я и тут же снова
завизжала. – Ну, хватит! Ты во всем молодец, - хохотала я. – И рыбу
ловишь, и стираешь, и не храпишь, и ножны у тебя замечательные, ты
лучше всех!
Мужчина щелкнул меня по носу, поймал
руку, которая уже готовилась покарать за это раздражающее действие,
и ласково коснулся губами ладони. Я тут же застыла, глядя на него,
а губы Флэя пропорхали до запястья, задержались на нем, лаская
языком, и я задохнулась, прикрывая глаза. Он сдвинул рукав выше, и
дорожка из поцелуев зазмеилась по руке, заставляя тихо постанывать
от приятной неги, разливающейся по телу.
- Флэ-эй, - протянула я.
- Да, голубка, - мужчина оторвался от своего занятия и посмотрел
на меня с доброй улыбкой.
- Мне больше не скучно, мне сладко, - ответила я, приподнимаясь,
чтобы поймать его губы.
- Ну, раз тебе больше не скучно, я досмотрю сон, - деловито
произнес мужчина и улегся, вздохнув с чувством выполненного
долга.
Я возмущенно посмотрела на него, все
еще не веря, что он остановился в самом начале своих упоительных
ласк. Толкнула его в плечо, сердито посопела в ухо, насупилась и
села рядом, скрестив руки на груди. Тут же сбоку послышался могучий
храп, и я от души шлепнула дикаря по его упругому заду. Флэй
рассмеялся и снова открыл глаза, весело глядя на меня.
- Ты невозможен! – воскликнула я.
- Моя твоя не понимает, - развел руками мужчина.
Вздохнув, я собрала воедино все знания
его языка, которым мы занимались во время плавания, выбрала
единственное, что у меня подошло, и изрекла на наречии племени
Белой Рыси:
- Флэй, ты дерево.
Мой дикарь сел и возмущенно посмотрел
на меня.
- Дурак что ли? – уточнил он.
- Дерево, - повторила я.
- Оригинальный перевод слова – невозможен, - хмыкнул Флэй.
- Имей совесть! Ты учил мой язык несколько лет, я твой всего
месяц, - оскорбилась я.
Мужчина положил мне руку на плечо и
притянул к себе, поцеловал в висок и потерся щекой.
- Научишься, - произнес он. – У тебя выбора нет. Или научишься,
или... – я подняла на него взгляд. – Насмешками изведу, - пообещал
дикарь и сразу получил кулаком в бок. – Женщина, ты бьешь своего
мужа? – потрясенно воскликнул мой дикарь. – Значит, я тебе готовлю,
стираю, ублажаю с утра до ночи и с ночи до утра, а ты меня за это
еще и бьешь?! Знаешь, что-то в нашей семье явно не так.
Нагло взглянув на него, я снова двинула
локтем в бок.
- Ты мне еще не муж, - произнесла я. – Но заботишься о
благородной тарганне вполне сносно для дикаря со Свободных
Земель.