Мне снился невероятный сон.
Я в шикарном белом платье стою у свадебного алтаря. Священник
торжественно вещает о важности брачного союза, за спиной слышны
восхищённые шепотки приглашённых гостей, а я стою, потупив глаза, в
предвкушении заветного: “Алиса Соболева, согласна ли ты взять в
мужья…”
- Алиса Соболева, согласна ли ты взять в мужья лорда Габриэла
Флейра?
Простите, кого? Лорда?!
Я таких не знаю!
Подняла глаза и вскрикнула, глядя на незнакомца, стоявшего рядом
со мной у алтаря. Высокий, стройный. Его широкие плечи затянуты в
чёрный камзол старинного покроя, щедро расшитый золотом и
драгоценными камнями.
На первый взгляд жениху было не больше тридцати. Платиновые
волосы, собранные в низкий хвост, тёмные брови вразлёт, карие
глаза, едва заметный шрам над верхней губой… Но почему он смотрит
на меня с такой злостью и пренебрежением, как будто видит перед
собой давнего врага?
- Госпожа Соболева, - вполголоса позвал меня священник. - С вами
всё в порядке?
- Язык проглотила? - с неприязнью прошипел блондин. - Отвечай,
не позорь меня!
- А вы, собственно, кто? - нарочито громко спросила я, обводя
всех присутствующих взглядом. - И как я вообще здесь оказалась?
- Госпожа Флейр, просыпайтесь! - сквозь сон я услышала тихий
шёпот, а затем кто-то робко коснулся моего плеча.
Я дёрнула рукой и перевернулась на другой бок, с головой
накрывшись одеялом. Странный сон никак не прекращался, но я была не
в силах открыть глаза.
- Госпожа Флейр! - голос стал громче и требовательнее.
- Останьте! - я простонала, высунув нос из-под мягкого пухового
одеяла. - Я Алиса Соболева. Ищите вашу госпожу в другом месте.
- Лорд Флейр будет очень зол! - жалобно заныл женский голос. -
Прошу вас, госпожа! Меня накажут если…
Так, подождите!
Кто это дама и что она делает в моей квартире?
Я вскочила с кровати, чудом не запутавшись в одеяле и, не
стесняясь, заорала во весь голос:
- Где я?
А удивляться было с чего: из уютной спальни в моей двушке на
окраине Новой Москвы, меня неведомым образом перенесло в чьи-то
шикарные покои!
Я стояла рядом с большой кроватью цвета слоновой кости, а
напротив меня было панорамное окно во всю стену, закрытое
светло-розовыми шторами. Всюду мрамор, позолота и нежные, девчачьи
цвета!
Как будто я очутилась в домике для Барби-принцессы!
- Госпожа Флейр!
Разбудившей меня особой была молоденькая девчушка лет двадцати в
однотонном бежевом платье. Она смотрела на меня жалобным взглядом,
а нижняя губа подозрительно дрожала.
- Спокойно. Только не реви, - уверенно произнесла я, хотя сама
едва сдерживалась, чтобы не удариться в панику. - Объясни мне, кто
ты такая, где мы и кто этот ваш лорд?
Девчушка удивлённо захлопала глазами, после чего пискнула и
хлопнула себя по лбу ладонью!
- Всевышний, я же так и не представилась! Прошу, не
рассказывайте о моей ошибке лорду Флейру!
- Не расскажу, - заверила я её. - Но только если ты ответишь на
все мои вопросы.
Подумав, добавила:
- И не расскажешь об этом разговоре ни одной живой душе.
“Надо понять, что это за место и как отсюда выбраться. И ни в
коем случае не вызвать ни у кого подозрений. Слушай, Алиса,
внимательно, а сама поменьше болтай.”
- Меня зовут Лия и с сегодняшнего дня я ваша новая горничная. Мы
находимся в особняке лорда Флейра, вашего мужа. Ещё раз поздравляю
с прошедшей свадьбой!
- Ага, - рассеянно кивнула я. - Спасибо.
“Какая к чертям свадьба? Что за неизвестный мне лорд? Это
какой-то розыгрыш?”
А ведь и правда! Как же я раньше не подумала? Светка, шутница
клятая!
В моей голове начала складываться примерная картина
случившегося. Три дня назад я отмечала свой двадцать пятый день
рождения в кругу близких подруг. И Светка Сазонова, подливая мне
очередной бокал её фирменного домашнего вина, спросила, какая у
меня самая заветная мечта?