Белые искры пляшут перед глазами.
Голова кружится, а земля будто уходит из-под ног. Я медленно
размыкаю веки, но мир не становится чётче, всё так же продолжает
вращаться.
Пытаюсь сделать вдох, но затхлый
воздух, пропитанный дымом и сыростью, лишь усиливает тошноту.
Из горла вырывается стон.
— Она не похожа на Вилму, — звучит
стальной мужской голос. — Что вы мне подсунули?
— Спокойствие, эрр Донахар, —
отвечает ему другой голос, женский, низкий и с хрипотцой. — Дайте
мне час…
— Ещё час? Я устал от этой
возни!
Ощупываю пространство вокруг себя и
понимаю, что сижу на твёрдом полу, покрытом жухлой травой. За
спиной — прохладная каменная стена.
Во рту пересохло, в голове звенит
так, будто кто-то водит мокрым пальцем по краю бокала.
Пробую снова открыть глаза и
сфокусировать взгляд. Вокруг полумрак, и только факелы на стенах
бросают тусклый свет на две фигуры, стоящие в центре комнаты.
Мужчина и женщина. Они пристально
смотрят на меня, а их одежда… Это что, маскарад?
Они выглядят как актёры, сбежавшие
со средневекового фестиваля. На мужчине тяжёлый бархатный дублет с
металлическими застёжками. Тёмные волосы собраны в тугой пучок. На
лице застыла маска отвращения.
А вот женщина смотрит скорее с
любопытством, но недобрым. Хищным. Под взглядом её чёрных глаз я
чувствую себя добычей, чем-то маленьким и незначительным.
Женщина стара, бледна и худа, даже
высушена. Её черты заострённые, а нос крючковат. Глубокие морщины
избороздили лицо. Она похожа на ведьму из детских сказок.
Платье окутывает «ведьму» чёрным
облаком, когда она подходит, наклоняется и спрашивает, щурясь:
— Ты помнишь, как тебя зовут?
— Ан… Аня.
С запозданием приходит мысль, что не
стоило так бездумно сообщать своё имя.
— Анья… — коверкает старуха это,
казалось бы, простое слово. — Значит, ты понимаешь нас?
— Какая разница?! — рычит мужчина. —
Меня не волнует ни её имя, ни степень понимания! Время на исходе,
герцог не будет ждать!
Он подлетает ко мне, и жёсткие
пальцы впиваются в щёки. Эрр Донахар (кажется, так?) вертит моим
лицом во все стороны, разглядывая, как товар на рынке.
Звон в голове усиливается, к горлу
подкатывает новый приступ тошноты. Я не могу даже шипеть от боли,
так сильно мужчина сжимает мои челюсти.
— Вы меня обманули, эрра Хильда, —
говорит он наконец, отталкивая меня.
Затылок ударяется о стену, и лишь
каким-то чудом мне удаётся сохранить сознание.
— Эта девка не похожа на Вилму.
— Заклинаю, проявите ещё немного
терпения, — спокойно отвечает женщина. — Я переодену девушку,
приведу в порядок волосы, и никто не заметит подмены. Обещаю.
— Я сыт по горло вашими
обещаниями.
— Но взгляните внимательнее! Разве
не видите эти черты? Глаза, губы, скулы — неужели не замечаете
сходства?
Эрр Донахар наклоняется, нависая
надо мной, и я невольно вжимаюсь в стену. Чувствую себя зверьком,
загнанным в угол.
— Посмотри на меня, — велит мужчина,
но я не сразу понимаю, что он обращается ко мне.
Только жгучая боль от пощёчины
заставляет вскрикнуть и поднять глаза.
— Смотри. На меня, — чеканит эрр
Донахар.
Я делаю, как он просит, точнее,
приказывает, хотя какая-то часть меня сопротивляется. Но я не в том
положении, чтобы давать отпор.
Кто знает, что у них на уме?
И кто они вообще
такие?
— Допустим, у них есть что-то общее,
— хмыкает мужчина и отступает назад. — Даю вам ровно час, эрра
Хильда. Буду ждать в большом зале. Но учтите, если результат меня
не устроит, вы будете болтаться в петле вместе с этой… дешёвой
подделкой.
Он разворачивается на каблуках и
быстро покидает комнату. Дверь закрывается с оглушительным
грохотом, и мы с женщиной в чёрном остаёмся одни.
Секунда, две. Тишина становится
густой и гнетущей.
— Кто вы? — вырывается у меня едва
слышно. — И ч-что… что происходит?